Traducción para "granat" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
1989-096A (Granat)
1989 - 096А ("Гранат")
The programme of flight experiments at the Granate orbital observatory was continued successfully.
Успешно выполняется программа летных экспериментов на орбитальной обсерватории "Гранат".
The French and Russian SIGMA-GRANAT programme is being concluded in an exemplary manner.
Успешно завершается осуществление Французско-российской программы "Сигма-Гранат".
A programme of flight experiments has been successfully conducted at the Granat orbital observatory.
Успешно выполнена программа летных экспериментов на орбитальной обсерватории "Гранат".
NIID and a private high-energy-laser design bureau, Granat, are working on experimental versions of a system to neutralize exhaust gases.
Особым конструкторским бюро высокоэнергетических лазеров "Гранат" и НИИД разрабатываются экспериментальные образцы системы нейтрализации выхлопных газов.
During the 10 years of operation of the Granat orbital observatory, a detailed study has been made of several dozen galactic and extra-galactic sources, representing possible black holes, neutron stars, X-ray novae and accumulations of galaxies and quasars.
За десять лет работы обсерватории "Гранат" детально исследовано несколько десятков галактических и внегалактических источников - кандидатов в черные дыры, нейтронных звезд, рентгеновских новых, скоплений галактик и квазаров.
This ESA mission, which is planned for launch in 2001, is a successor to Granat-Sigma (launched in 1989) whose most important instrument is the Sigma telescope designed to locate gamma sources (cooperation between the Russian Federation and France).
Этот спутник ЕКА, запуск которого запланирован на 2001 год, заменит спутник "Гранат-Сигма" (запущенный в 1989 году), к наиболее важному приборному оснащению которого относится телескоп "Сигма", предназначенный для определения местонахождения источников гамма-излучения (в рамках сотрудничества между Российской Федерацией и Францией).
It noted the success of the Russian-led experiments Interball, Koronas and APEX, the work of the Rentgen Kvant Observatory, which was an integral part of the Mir space station, the GRANAT observatory and the Russian scientific instruments, KONUS, installed on the United States Wind satellite, the Infrared Space Observatory, the German small satellite Equator-S, the international Solar and Heliospheric Observatory and the Japanese radioastronomy satellite Halca, as well as the Spartan series of sub-satellites.
Подкомитет отметил успешное осуществление под руководством России экспериментов в рамках программ "Интербол", "Коронас" и АПЕКС, работу рентгеновской обсерватории "Квант", являющейся одним из модулей космической станции "Мир", обсерватории "Гранат" и российской научной аппаратуры "Конус", установленной на борту спутника "Уинд" США, космической обсерватории для исследований в ИК-области спектра, малоразмерного спутника Германии "Экватор-С", международной солнечно-гелиосферной обсерватории и японского радиоастрономического спутника "Халка", а также субспутников серии "Спартан".
It noted that with the repaired Hubble Space Telescope, Stretched Rohini Scientific Satellite (SROSS C-2), Rosat, Granat and Roentgen-Kvant X-ray observatories, Compton Gamma Ray Observatory, Extreme Ultraviolet Explorer, Astro-D, Freja, Koronas I and Wind satellites, and with data from the recent Interball, Infrared Space Observatory, Solar and Heliospheric Observatory and X-Ray Timing Explorer, as well as the Spartan series of subsatellites, astronomers had powerful tools for their investigations of the universe.
Он отметил, что отремонтированный космический телескоп Хаббла, научный спутник "Стретчт Рохини" (SROSS C-2), рентгеновские обсерватории "Росат", "Гранат" и "Рентген-квант", Комптоновская гамма-обсерватория, спутник "Эксплорер" для исследований в крайней ультрафиолетовой области спектра, спутники "Астро-Д", "Фрея-Коронас I" и "Уинд", а также данные, получаемые с помощью нового спутника "Интерболл", космической обсерватории для исследований в ИК-области спектра, солнечно-гелиосферной обсерватории и спутника "Эксплорер" для изучения временной динамики рентгеновского излучения, а также с помощью вторичных спутников серии "Спартан", служат для астрономов эффективными средствами исследования Вселенной.
Give me those hand granates and run away!
Дай мне эти гранаты и беги!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test