Ejemplos de traducción
If no such practice exists, then remuneration that is adequate for the given circumstances is to be paid.
В случае отсутствия подобной практики выплачивается вознаграждение, которое является достаточным в данных обстоятельствах.
The author was given all information prior to the surgery in a way that was appropriate in the given circumstances.
Автору надлежащим образом в данных обстоятельствах была предоставлена вся информация в период до проведения хирургической операции.
It must be emphasized that these general principles are backed up by particular rules regulating the exercise of the powers in question, in given circumstances.
Следует подчеркнуть, что эти общие принципы подтверждаются конкретными нормами, регулирующими осуществление данных полномочий при данных обстоятельствах.
The court found that, in the given circumstances, immediate inspection would have been appropriate and examination of random samples of fish would have been sufficient.
Суд счел, что в данных обстоятельствах следовало провести незамедлительную инспекцию, и было бы достаточно осуществить выборочный осмотр рыбы.
In doing this, it is clearly the responsibility of enterprises to advance evidence to prove the appropriateness of their behaviour in a given circumstance and the responsibility of the national authorities to accept it or not.
При этом совершенно ясно, что именно предприятия обязаны представлять доказательства приемлемости их поведения в данных обстоятельствах, а национальные органы могут согласиться с такими доказательствами или нет.
Both processes can happen, perhaps even simultaneously, and it is not fully understood what factors determine which response in any given circumstances.
Оба процесса могут происходить, вероятно, даже одновременно, поэтому не до конца ясно, какие факторы определяют характер реакции в данных обстоятельствах.
It stresses, however, that integration is a means, not the end itself, and judicious judgement is required to align the related mechanism with the degree of integration required for given circumstances.
Вместе с тем он подчеркивает, что интеграция является не самоцелью, а средством, и необходимо взвешенное решение, чтобы соответствующий механизм отвечал степени интеграции, требующейся в данных обстоятельствах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test