Traducción para "gaelic" a ruso
Gaelic
adjetivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Scottish Gaelic
шотландский гаэльский
Irish Gaelic (Gaeilge)
ирландский (гаэльский)
Quechua de Indonesian Gaelic (Scottish)
гаэльский (шотландский)
The paper also reported on the Ordnance Survey' s activity in the standardization of Welsh names in Wales and Gaelic names in the Gaelic-speaking areas in Scotland in cooperation with the Gaelic Names Liaison Committee.
В докладе говорилось также о деятельности Картографического управления по стандартизации валлийских названий в Уэльсе и гаэльских названий в соответствующих районах Шотландии, в которых используется гаэльский язык, во взаимодействии с Комитетом по согласованию гаэльских названий.
This web site is in both English and Gaelic.
Рабочими языками этого вебсайта являются английский и гаэльский.
English, Manx Gaelic (Isle of Man).
английский, мэнский диалект гаэльского языка (остров Мэн)
The Government also provides £8.7 million per annum to the Gaelic Television Fund, which is intended to secure about 200 hours a year of television programmes in Gaelic.
Правительство также выделяет 8,7 млн. фунтов стерлингов в год Гаэльскому телевизионно↑му фонду, которые будут использованы на телевизионные программы на гаэльском языке продолжительностью около 200 часов в год.
35. In Scotland, support for the Gaelic language centred on three main areas: support amounting to £8.9 million had been allocated in the current financial year for the production and transmission of some 170 hours of television programmes in the Gaelic language; grants of £1.9 million had been allocated for education through the medium of Gaelic; and £0.5 million had been allocated to groups working with the Gaelic community on projects designed to promote the language and culture.
35. В Шотландии поддержка гаэльского языка осуществляется по трем основным направлениям: в текущем финансовом году оказана помощь в размере 8,9 млн. фунтов стерлингов для подготовки и трансляции телевизионных программ на гаэльском языке продолжительностью около 170 часов; предоставлены субсидии в размере 1,9 млн. фунтов стерлингов для организации обучения на гаэльском языке и выделено 0,5 млн. фунтов стерлингов группам, которые сотрудничают с гаэльской общиной в деле реализации проектов, направленных на поощрение ее языка и культуры.
Does this apply only to autochthonous minorities such as Welsh and Gaelic speakers?
Относится ли это только к автохтонным меньшинствам, как, например, те, которые говорят на уэльском и гаэльском языках?
In 1994/95, Government funding to Gaelic organizations totals £0.5 million.
В 1994—95 году правительство выделило гаэльским организациям в общей сложности 0,5 млн. фунтов стерлингов.
Something in Gaelic.
Что-то на гаэльском.
Is that Gaelic you're talking?
Вы говорите на гаэльском?
Brown stuff, this Gaelic.
Что за пакость этот гаэльский.
Your Gaelic's a bit off.
Ваш гаэльский уже не хорош.
It's much better in Gaelic.
На гаэльском звучит гораздо лучше.
It's Maile, it's Gaelic.
Ее зовут Майли, это гаэльское имя.
Teach me some Gaelic then.
Тогда научи меня словам на гаэльском.
How do you say that in Gaelic?
Как это будет на гаэльском?
Do you know what the word "druid" means in Gaelic?
Ты знаешь, что означает слово "друид" на Гаэльском?
No, don't tell me... is a Celtic, no, a Gaelic coin.
Нет, не говорите... Это кельтская, нет, a гаэльская монета.
199. The Committee encourages the Isle of Man to continue its efforts in promoting the Gaelic language in schools.
199. Комитет призывает власти острова Мэн продолжать их усилия по поощрению использования гаэльского языка в школах.
In addition, Scottish local authorities will receive £1.934 million under the specific grant scheme for Gaelic education.
Кроме того, местные шотлан↑дские власти получат по линии специальной программы субсидий на обучение на гаэльском языке 1,94 млн. фунтов стерлингов.
315. The Committee recommends that the same degree of support and status be given to the Irish language in Northern Ireland as to Gaelic in Scotland and Welsh in Wales.
Комитет рекомендует оказывать ирландскому языку в Северной Ирландии такую же поддержку и предоставлять ему такой же статус, как и гаэльскому языку в Шотландии и валлийскому - в Уэльсе.
The Committee recommends that the same degree of support and status be given to the Irish language in Northern Ireland as to Gaelic in Scotland and Welsh in Wales.
32. Комитет рекомендует оказывать ирландскому языку в Северной Ирландии такую же поддержку и предоставлять ему такой же статус, как и гаэльскому языку в Шотландии и валлийскому - в Уэльсе.
Further to paragraph 110 of the supplementary report to the third periodic report, the Government continues to ensure that the Gaelic language in Scotland is protected and developed.
492. В развитие пункта 110 дополнительного доклада к третьему периодическому докладу, правительство продолжает обеспечивать защиту и развитие гаэльского языка в Шотландии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test