Traducción para "future life" a ruso
Ejemplos de traducción
Basic upbringing, especially that received in the family, plays a role of overwhelming importance in the future life of young women.
Базовое обучение, в первую очередь на семейном уровне, оказывает огромное влияние на будущую жизнь девушек.
They often occur in the privacy of the household and may have an irreversible effect on children's development and future life.
Акты насилия часто проходят незамеченными в домашних условиях и могут оказывать необратимое воздействие на развитие и будущую жизнь ребенка.
Like other colleagues we would also extend our best wishes to Ambassador Volker Heinsberg for his future career and for his future life.
Как и другие коллеги, мы также хотели бы выразить наилучшие пожелания послу Хайнсбергу на будущем профессиональном поприще и в будущей жизни.
98. The first few years for a new arrival are often of utmost importance for his or her future life in the host country.
98. Зачастую первые годы пребывания вновь прибывших имеют крайне важное значение для их будущей жизни в принимающей стране.
These courses provide information on health and the pupils learn to simulate their future life, thereby acquiring aptitudes and skills for healthy living.
На этих уроках распространяется информация о здоровье, школьники учатся моделировать свою будущую жизнь, формируя умение и навыки здорового образа жизни.
Today we bid him farewell, but only here in the Conference, and may I personally, on behalf of the Egyptian delegation, wish him every success in his future life.
Сегодня мы прощаемся с ним здесь, на Конференции, и я хочу от имени египетской делегации пожелать ему всяческих успехов в будущей жизни.
Education in the humanities is seen as providing opportunities for the adult students who join the programme to reflect on the world in which they live and on their future life choices.
Гуманитарное образование рассматривается как предоставление возможностей взрослым студентам, участвующим в этой программе, поразмышлять о том мире, в котором они живут, и о вариантах своего будущего жизненного выбора.
Unless individuals see a clear, future benefit to themselves from participating in training and learning (i.e. they can see a future life or job opportunity coming into being as a result), they are less likely to participate.
Если отдельные лица не видят явной будущей выгоды для себя от участия в программах профессиональной подготовки и обучения (т.е. если они не представляют себе свою будущую жизнь или возможность получения работы в результате такого участия), они с меньшей вероятностью будут участвовать в таких программах.
And yet, to fathom your future life...
А все-таки, будущую жизнь постигнуть ..
Give me a tour of the future life of Kara Anders.
Расскажи мне о будущей жизни Кары Андерс.
I singled you out as the companion of my future life.
Я выделил Вас как спутницу в моей будущей жизни.
I created Passageway in order to preserve the hope of future life, after death.
Я создал "Пасседжвэй", чтобы сохранить надежду на будущую жизнь, после смерти.
The man-hate that blinds you will blind any man you find in a future life.
Человеконенавистничество, которое ослепляет тебя, ослепит и любого другого человека, которого ты найдёшь в будущей жизни.
“I do not believe in a future life,” said Raskolnikov.
— Я не верю в будущую жизнь, — сказал Раскольников.
If one believes in a future life, one can believe in this reasoning.
Если в будущую жизнь верите, то и этому рассуждению можно поверить.
The fact of the matter is that all this DOES exist, but that we know absolutely nothing about the future life and its laws!
Вернее всего, что всё это есть, но что мы ничего не понимаем в будущей жизни и в законах ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test