Traducción para "funky" a ruso
Funky
adjetivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
let's do the funky chicken.
Делаем трусливую курицу.
Couldn't risk being funky.
Мне нельзя быть трусливым.
All funky and warm.
Всё трусливо и тепло.
...Your caboose! Not funky enough, sam.
Недостаточно трусливая, Сэм.
All right, girls, funky chicken.
Ладно, девочки, трусливая курица.
Ok, boys, i wanna see the funky chicken.
Ребята, я хочу увидеть трусливую курицу.
We saw you doing the funky chicken.
Мы видели, как ты делаешь трусливую курицу.
Very funky demographic, could bring you a whole new audience.
Очень трусливая публика, может стать твоей новой аудиторией.
I think-- we should forget the whole "jury of your peers" thing, and dump your funky ass in an active volcano someplace.
и выкинуть твою трусливую задницу в жерло активного вулкана.
I feel so funky.
Я чувствую себя настолько напуганным.
And who's the funky-looking donkey over there?
А кто это напуганный осел?
What's the world coming to when your first love survives missiles, gunfire, rocket-propelled grenades, and gets taken out by a flock of funky birds?
Куда катится мир, когда твоя первая любовь переживает ракеты, выстрелы, гранатометы и выходит из строя из-за стаи напуганных птиц?
adjetivo
- Yeah, funky town.
-Да. Вонючий городишко.
Kind of funky.
Какой-то вонючий.
So, remember the funky leaves?
Итак, помнишь "вонючие" листья?
Not like the funky cheese.
Не как вонючий сыр.
I am trapped under a funky mattress.
Под вонючим матрасом.
And there's something funky inside.
И внутри что-то вонючее.
funk man's funky house of funk.
Funk man's вонючий house зловонный.
There's something funky about the leaves.
Есть что-то вонючее в листьях.
In this case, funky means weird.
В этом случае, "вонючий" значит "странный".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test