Traducción para "fundamentalist movements" a ruso
Ejemplos de traducción
How did authorities responsible for controlling fundamentalist movements function?
Каковы условия функционирования государственных механизмов контроля за фундаменталистскими движениями?
- The Libyan fundamentalist movement, including the Moslem Brotherhood and other fringe parties;
- ливийское фундаменталистское движение, включая Братьев-мусульман и другие маргинальные партии;
- Fundamentalist movements from the United Republic of Tanzania, Uganda, Kenya, Ethiopia, Yemen and Saudi Arabia.
- фундаменталистские движения из Объединенной Республики Танзании, Уганды, Кении, Эфиопии, Йемена и Саудовской Аравии.
It referred to growing religious fundamentalist movements as a factor impeding women's participation in politics and public life.
В представлении был подчеркнут рост религиозно-фундаменталистских движений, которые препятствуют участию женщин в политической и общественной жизни.
Reference was made to fundamentalist movements, religious extremism and ethnic fanaticism, which were said to adversely affect women's status in society.
Представители говорили о фундаменталистских движениях, религиозном экстремизме и этническом фанатизме, отрицательно влияющих на положение женщин в обществе.
Although Islam has always played a strong role in the country, this fundamentalist movement has introduced a stricter interpretation of Islam to Somalia.
Ислам традиционно играл в стране сильную роль, но это фундаменталистское движение представляет собой более жесткий вариант ислама для Сомали.
47. On the question of religious fundamentalist movements, she said that it was very difficult for the Government to interfere because the German Constitution guaranteed religious freedom.
47. Касаясь вопроса о религиозных фундаменталистских движениях, она говорит, что правительству крайне трудно вмешиваться в эту сферу, поскольку немецкая конституция гарантирует свободу вероисповедания.
The growth of fundamentalist movements around the world as well as conservative political trends poses serious threats to the efforts to eradicate violence against women.
67. Рост фундаменталистских движений во всем мире, а также консервативные политические тенденции создают серьезную угрозу усилиям по искоренению насилия в отношении женщин.
41. Secondly, she would be interested to know whether the Government had introduced or was planning to introduce programmes and policies to combat the negative impact of religious fundamentalist movements on the rights of women.
41. Вовторых, она интересуется, осуществляет ли или планирует осуществить правительство программы и стратегии для преодоления негативных последствий деятельности религиозных фундаменталистских движений для прав женщин.
"A dimension in the political discourse of the Islamic fundamentalist movements: women's Islam in Turkey", paper presented at the Third National Political Science Congress, the Political Science Association and Anadolu University, Eskişehir, Turkey, November 1989
"Один из аспектов политической теории исламских фундаменталистских движений: ислам и женщины в Турции", доклад, представленный на третьем Национальном конгрессе политических наук, Ассоциация политических наук и Университет Анадолу, Эскишехир, Турция, ноябрь 1989 года
There are lots of tensions between the oligarchy which rules the country and the population which inhabits the country and many people think within the fundamentalist movement that the regime, the goverment of Saudi Arabia is totally corrupt, that it is basically selling the oil to the West, and the West
Очень много трений между олигархией, которая правит страной, и населением страны. И много людей размышляют среди фундаменталистских движений что режим, правительство Саудовской Аравии, полностью коррумпировано, что оно фактически продает нефть Западу, а Запад вооружает режим и режим использует это оружие против своего народа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test