Traducción para "from one" a ruso
Ejemplos de traducción
Women's status, for example, varies from one Muslim country to another and from one culture to another.
Например, положение женщины варьируется от одной мусульманской страны к другой, от одной культуры к другой.
From one to three joint trials and from one to three individual trials may have to be accommodated.
Возможно, необходимо будет обеспечить проведение от одного до трех совместных судебных процессов и от одного до трех индивидуальных судебных процессов.
Besides, farmers' needs and concerns often vary from one country to another and even from one region to another.
Кроме того, потребности и интересы фермеров нередко варьируются от одной страны к другой и даже от одного района к другому.
All from one guy.
Всё от одного донора.
Apart from one person.
В отличие от одного.
From one George to another.
От одного Джорджа другому.
From one to the other?
От одного к другому.
From one Bradshaw to another.
От одной Брэдшоу к другому
So many from one man.
Так много от одного человека.
From one controversy to another.
От одних споров к другим.
From one slut to another.
От одной шлюхе к другой.
If nine-tenths of this quantity are imported from one country, there remains a tenth only to be imported from all others.
Если девять десятых этого количества ввозят из одной страны, для ввоза из всех остальных остается всего только одна десятая.
We already ran away from one on Meshchanskaya...what business is it of yours, fool!
Мы уж убежали от одного сюда из Мещанской… ну тебе-то какое дело, дурак!
A man commonly saunters a little in turning his hand from one sort of employment to another.
Рабочий обыкновенно делает небольшую передышку, переходя от одного вида работы к другому.
- From one of Janey's friends.
- Один из друзей Джени дал.
Came from one of the regional leaders.
Один из региональных лидеров.
That's easy. From one of your pursuers on the moor.
- Один из ваших преследователей.
Just heard from one of the sheriffs.
Только что звонил один из шерифов.
I got a call from one of the other dads.
Мне позвонил один из родителей.
I just heard from one of my military contacts.
Один из моих военных контактов сообщил.
I got a call from one of our operatives.
Мне позвонил один из наших оперативников.
And it was a gift from one of my admirers.
Его подарил один из моих поклонников.
Uh, we got a call from one of your neighbors.
Нам позвонил один из ваших соседей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test