Traducción para "from land" a ruso
Ejemplos de traducción
From land, you can hear its voice You don't hear that from a ship
С земли, можно услышать его голос. С корабля ты его не услышишь.
It was a fertiliser that is unbelievably rich in nitrates and potassium and all the things that you need to double, treble, quadruple, quintuple the yields from land.
Это удобрение, которое невероятно богато нитратами и калием и всеми вещами, которые необходимы для того, что бы удвоить, утроить, учетверить, упятерить урожай с земли.
The revenue which the great body of the people derives from land is in proportion, not to the rent, but to the produce of the land.
Доход, который масса населения получает с земли, определяется не рентой, а продуктом земли.
The revenue which proceeds altogether from land, is called rent, and belongs to the landlord.
Доход, получающийся целиком с земли, называется рентой и достается землевладельцу.
The superior security of land, together with some other advantages which almost everywhere attend upon this species of property, will generally dispose him to content himself with a smaller revenue from land than what he might have by lending out his money at interest.
Большая обеспеченность помещения в землю, а также некоторые другие преимущества, связанные почти повсюду с этим видом собственности, в большинстве случаев побуждают его довольствоваться меньшим доходом с земли, чем тот доход, какой он мог бы иметь, ссужая свои деньги под проценты.
97. Traditions cannot be separated from land, territory or science.
97. Традиции не могут быть отделены от земли, территории или науки.
- Explain the conditions on which buildings should be accepted as property objects separate from land;
- разъясняться условия, на которых здания следует признавать в качестве имущественных объектов отдельно от земли;
68. In Colorado, Nevada and Utah, water rights can be sold and bought separately from land.
68. В Колорадо, Неваде и Юте права на воду продаются и приобретаются отдельно от земли.
We are miles away from land.
Мы далековато от земли.
We are one mile from land.
Мы в одной миле от земли.
And now the transition from land to water!
И теперь переход от земли к воде!
If the duck has eaten 12 hours ago... we are a 12-hour duck flight from land. Surely he knows his way back home.
Если утка поела 12 часов назад, то от земли нас отделяет 12 часовой полёт утки.
The revenue which the great body of the people derives from land is in proportion, not to the rent, but to the produce of the land.
Доход, который масса населения получает с земли, определяется не рентой, а продуктом земли.
The Vingtieme, or twentieth penny, in France is a tax of the same kind with what is called the land-tax in England, and is assessed, in the same manner, upon the revenue arising from land, houses, and stock.
во Франции представляет собой налог того же рода, как и так называемый поземельный налог в Англии, и взимается точно так же с дохода от земли, домов и капитала.
The superior security of land, together with some other advantages which almost everywhere attend upon this species of property, will generally dispose him to content himself with a smaller revenue from land than what he might have by lending out his money at interest.
Большая обеспеченность помещения в землю, а также некоторые другие преимущества, связанные почти повсюду с этим видом собственности, в большинстве случаев побуждают его довольствоваться меньшим доходом с земли, чем тот доход, какой он мог бы иметь, ссужая свои деньги под проценты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test