Traducción para "french model" a ruso
Ejemplos de traducción
The organization of the courts, as described above, is largely based on the French model.
Вышеизложенная организация судов во многом основана на французской модели.
The Criminal Code follows the French model and is largely based on the original version adopted in 1802.
Уголовный кодекс разработан по примеру французской модели и в значительной степени основывается на первоначальной версии, принятой в 1802 году.
14. The Territory's legal system is based on the French model, augmented by mandatory consultation with the consultative customary council.
14. Правовая система территории базируется на французской модели, дополняемой обязательными консультациями с Консультативным советом по вопросам обычаев.
17. The Territory's legal system is based on the French model, augmented by mandatory consultation with the consultative customary council.
17. Правовая система территории базируется на французской модели, дополняемой обязательными консультациями с Консультативным советом по вопросам обычаев.
2. The Territory's legal system is based on the French model, augmented by mandatory consultation with the consultative customary council.
2. Правовая система территории базируется на французской модели, дополняемой обязательными консультациями с Консультативным советом по вопросам обычаев.
23. The Territory's legal system is based on the French model, augmented by mandatory consultation with the Advisory Council on Customs.
23. Правовая система территории базируется на французской модели, дополняемой обязательными консультациями с Консультативным советом по вопросам обычаев.
The Senegalese legal system is based on the French model, and includes a Constitutional Court, a Supreme Court and other courts.
Судебная система Сенегала основана на французской модели и включает, в частности, Конституционный совет и Верховный суд, а также суды и трибуналы.
The French model was distinguished by the fact that its requirements were not limited to what the end product -- the financial statements -- should look like.
Особенность французской модели заключается в том, что ее требования не ограничиваются определением того, как должен выглядеть конечный продукт - финансовые отчеты.
Ms. PALM said that administrative judges were independent in many countries, and not just in those based on the French model.
75. Г-жа ПАЛМ добавляет, что судьи административных судов являются независимыми в очень большом числе стран, а не только в тех, которые взяли за образец французскую модель.
Kanak society was being fragmented and its people, particularly some of its young people, were increasingly marginalized and excluded from a society developing towards the French model.
Канакское общество дробится, а население, особенно часть молодежи, все более маргинализируется и исключается из общества, которое начинает тяготеть к французской модели.
Classifieds, next to "French model, Shepherd's Market".
В справочнике, следующим за "Французской моделью выращивания овец. "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test