Ejemplos de traducción
Cameroon's commitment enters into force on the fourth anniversary itself.
В самую четвертую годовщину вступает в силу камерунское обязательство.
Very recently, on 16 September, we celebrated the thirty-fourth anniversary of our independence.
Совсем недавно, 16 сентября, мы праздновали тридцать четвертую годовщину нашей независимости.
Tomorrow, our country, Côte d'Ivoire, is celebrating the forty-fourth anniversary of its independence.
Сегодня наша страна, Кот-д'Ивуар, отмечает сорок четвертую годовщину своей независимости.
Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia on the fourth anniversary of the 2008 August war
Заявление Министерства иностранных дел Грузии в связи с четвертой годовщиной августовской войны 2008 года
I am glad that he reminded us that this is the fourth anniversary of resolution 1244 (1999).
Я рад, что он напомнил нам о том, что сегодня мы отмечаем четвертую годовщину со дня принятия резолюции 1244 (1999).
Six days ago, Mali commemorated in its own way the forty-fourth anniversary of its independence.
Шесть дней назад Мали особо отметила сорок четвертую годовщину получения независимости.
We celebrate today the fourth anniversary of the establishment of a peaceful Mozambique after a long period of uncertainty in our history.
Сегодня мы отмечаем четвертую годовщину установления мира в Мозамбике, достигнутого после длительного периода неопределенности в нашей истории.
I would like to take this opportunity to state again that today is the sixty-fourth anniversary of the atomic bombing in Hiroshima.
Я хотел бы, пользуясь возможностью, вновь заявить, что сегодня исполняется шестьдесят четвертая годовщина атомной бомбардировки Хиросимы.
April 1996 marked the fourth anniversary of his de facto confinement to the United Nations compound in Kabul.
В апреле 1996 года исполнилась четвертая годовщина его фактического заключения на территории Организации Объединенных Наций в Кабуле.
On the fourth anniversary of the war, Georgia remains committed to making a special contribution to the strengthening of international security in the region and worldwide.
В четвертую годовщину войны целью Грузии остается внесение особого вклада в укрепление международной безопасности как в регионе, так и во всем мире.
Yesterday was the fourth anniversary of the massacre at Wolf 359, the fourth anniversary of Jennifer's death.
Вчера была четвертая годовщина поражения в битве при "Волке-359", четвертая годовщина смерти Дженнифер.
Is that our third, or our fourth anniversary?
Это наша третья, или четвертая годовщина?
We're all gathered for the fourth anniversary of my son's birth.
Мы собрались отметить четвертую годовщину рождения моего сына.
This fourth anniversary of March 30th 1976, the first Day of the Land, has been commemorated by the Palestinians of 1948.
Сегодня четвертая годовщина первого "Дня родины", отмечаемого в Палестине с 30 марта 1976г. в память событиях 1948г.
On this, the third, or is it the fourth anniversary of the nuclear misunderstanding which led to the Third World War, here is the...
Ёто, треть€, или - четверта€ годовщина €дерного взрыва, который привел к "ретьей мировой войне , вот-... ќ, черт!
Today is the fourth anniversary of my sister's death.
Сегодня четвёртая годовщина смерти моей сестры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test