Traducción para "form of interference" a ruso
Ejemplos de traducción
Kazakhstan should eradicate all forms of interference with the judiciary.
Казахстану следует искоренить все формы вмешательства в деятельность судебных органов.
States Parties shall not apply any censorship or any other form of interference with such communications.
Государства-участники не подвергают такие сообщения цензуре или какой бы то ни было иной форме вмешательства.
The Council demands that all forms of interference from outside Bosnia and Herzegovina cease immediately.
Совет требует немедленного прекращения всех форм вмешательства извне в дела Боснии и Герцеговины.
But is it inevitable that such an effort take the form of interference in the Sudan's internal affairs and violation of its sovereignty?
Однако действительно ли неизбежно то, чтобы эти действия обрели форму вмешательства во внутренние дела Судана и нарушения его суверенитета?
The State party should eliminate all forms of interference by the other branches of government in the judicial branch.
Государству-участнику следует искоренять любые формы вмешательства других ветвей власти в деятельность судебных органов.
44. The Board concluded that there was a failure to accord the property and assets of the Organization immunity from any form of interference.
44. Комиссия пришла к выводу о том, что не был обеспечен иммунитет имущества и активов Организации Объединенных Наций от любой формы вмешательства.
These measures should be taken by independent institutions that are protected against political or other forms of interference, particularly from the Government.
Эти меры должны приниматься независимыми учреждениями, которые защищены от политических или иных форм вмешательства, в частности со стороны правительства.
(a) Zhejiang Province has enacted laws to prohibit arranged marriages, mercenary marriages and other forms of interference with the freedom of marriage.
a) в провинции Чжэцзян действует законодательство, запрещающее брак по договору, брак по расчету и другие формы вмешательства в брачные отношения;
3. To demand that the independence, sovereignty, security, unity and territorial integrity of Iraq be respected and that all forms of interference in its internal affairs be halted;
3. требует уважения независимости, суверенитета, безопасности, единства и территориальной целостности Ирака и прекращения всех форм вмешательства в его внутренние дела;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test