Traducción para "form and of" a ruso
Ejemplos de traducción
Form of notification: Special form: Form CO.
Форма уведомления: специальная форма: форма СО.
Form of notification: special form.
Форма уведомления: специальная форма.
Form of notification: no special form.
Форма уведомления: отсутствие специальной формы.
Form of notification: no special form; shorter than Form CO; in German.
Форма уведомления: отсутствие специальной формы: сокращенный вариант по сравнению с формой СО; на немецком языке.
Form of notification: short or long form.
Форма уведомления: сокращенная или развернутая форма.
(h) Form: No specific form is required;
h) форма: какие-либо конкретные требования в отношении формы отсутствуют;
The form is perfect.
Форма соблюдена в совершенстве.
But of course, existence in such a form
Правда, существовать в подобной форме
They come in many strengths and forms.
Они бывают разной силы и формы.
but, I ask you, what is form essentially?
да и что такое в сущности форма, я вас спрошу?
But attack can take strange forms.
Но нападение может иногда принимать довольно необычные формы.
“It’s because you’re good when you’re on form, that’s why,”
— Когда ты в форме, ты хорошо играешь, вот почему.
You know, sir, in many cases form is nonsense.
Форма, знаете, во многих случаях, вздор-с.
One cannot bind the investigator with form at every step.
Формой нельзя на всяком шагу стеснять следователя.
Form won't run away, allow me to reassure you on that score, sir;
Форма никогда не уйдет, в этом позвольте мне вас успокоить-с;
Black pycnidia can form on the surface.
На поверхности может формироваться черная пикнидия.
In this regard, trade unions are free to form a federation.
В этой связи профсоюзы могут формировать федерацию.
We come to heal divisions and form partnerships.
Мы приходим, чтобы ликвидировать разобщенность и формировать партнерства.
(c) To form and oversee the interim government;
с) формировать временное правительство и осуществлять надзор за его деятельностью;
However, the conditions under which they were formed have changed.
Вместе с тем условия, при которых они формировались, изменились.
37. There is no common understanding of how to identify and form partnerships.
37. Нет общего понимания в вопросе о том, как выявлять и формировать партнерства.
However, the norms of international behaviour were then being formed, and they were being taken into account then.
Однако нормы международного поведения формировались с расчетом и на них.
Come around here like the good lad and sit facing the door. It's not that I think there's any danger in the castle; it's just a habit I want you to form." Paul got to his feet, moved around the table.
Для начала будь умницей – сядь по другую сторону стола, лицом к двери. Не то чтобы я подозревал, что в замке небезопасно: я просто хочу, чтобы у тебя формировались правильные привычки. Пауль тоже встал, обошел стол.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test