Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
she said. Paul slid a foot forward, shifted his weight, and probed with the other foot, met an obstruction.
Пауль передвинул ногу дальше вперед, перенес на нее вес, пошарил второй ногой – и наткнулся на что-то.
She was shifting her weight nervously from foot to foot, staring at Harry, beating her wand against her empty palm and breathing heavily.
Нервно переминаясь с ноги на ногу, она поглядывала на Гарри, похлопывала палочкой по ладони и тяжело отдувалась.
Aglaya stamped her foot, and grew quite pale with anger.
Аглая топнула ногой и даже побледнела от гнева.
The cuts consist of a leg long cut with the foot off, a middle and a forequarter with the jowl and foot removed.
Получаются окорочный отруб длинный без задней ножки, средний отруб и передняя часть без щековины и передней ножки.
"Mamma!" said Alexandra, shocked at her rudeness. Aglaya stamped her foot.
– Maman, – начала было Александра, а Аглая даже топнула ножкой.
«Will you do it, honey?-will you? I'll wusshup de groun' und' yo' foot, I will!»
– Неужто испечете, голубчик? Испеките, да я вам за это что угодно – в ножки поклонюсь, вот как!
starched petticoats, some shoes of a frippery sort to show off her foot when she steps over a puddle.
юбки крахмальные, ботиночку эдакую, пофиглярнее, чтобы ножку выставить, когда лужу придется переходить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test