Ejemplos de traducción
Equipment for food handling, valued at $30 million, was included in the first distribution plan.
Первым планом распределения предусматривалось выделение 30 млн. долл. США на закупку оборудования для обработки пищевых продуктов.
With regard to the food-handling subsector, supplies worth $145.3 million have arrived since the start of the Programme and supplies worth $135.4 million (93.2 per cent) have been distributed.
Для сектора обработки пищевых продуктов с начала осуществления программы поступило товаров на сумму 145,3 млн. долл. США и распределено на сумму 135,4 млн. долл. США (93,2 процента).
41. The budgetary allocation for the food-handling subsector, among others, provides for the rehabilitation of trucks of the Ministry of Trade, thereby ensuring adequate transportation from the Umm Qasr port to food warehouses and silos, and onward distribution to food and flour agents.
41. Бюджетные ассигнования для подсектора по обработке пищевых продуктов, среди прочего, предусматривают восстановление парка грузовиков министерства торговли, что обеспечит нормальную перевозку продуктов питания из порта в Умм-Касре на продовольственные склады и в зернохранилища, а также их последующее распределение среди пунктов сбыта продовольствия и муки.
33. As at 31 July, foodstuffs and food-handling equipment valued at $3,856 million had arrived in Iraq since the beginning of the programme, of which $3,313 million (85.9 per cent) had been distributed to end-users in the centre and south of the country.
33. По состоянию на 31 июля после начала осуществления этой программы в Ирак было поставлено продуктов питания и оборудования для обработки пищевых продуктов на общую сумму в 3856 млн. долл. США; из этого общего объема товары на сумму 3313 млн. долл. США (85,9 процента) были распределены среди конечных пользователей в центральных и южных районах страны.
23. As at 31 January 1999, foodstuffs and food handling equipment valued at $2,982,711,116 had arrived in Iraq since the beginning of the programme, of which an amount worth $2,557,818,438 was distributed to end-users in the centre and south of the country.
23. По состоянию на 31 января 1999 года в Ирак было поставлено, с момента начала осуществления этой программы, продуктов питания и оборудования для обработки пищевых продуктов на общую сумму 2 982 711 116 долл. США; из этого общего объема товары на сумму 2 557 818 438 долл. США были распределены среди конечных потребителей в центральных и южных районах страны.
38. As at 31 October 1999, foodstuffs and food-handling equipment valued at $4.237 billion had arrived in Iraq since the beginning of the Programme, of which $3.667 billion worth (86.5 per cent) had been distributed to end-users in the centre and south of the country.
38. По состоянию на 31 октября 1999 года с начала осуществления программы в Ирак было поставлено продуктов питания и оборудования для обработки пищевых продуктов на общую сумму 4,237 млрд. долл. США, в том числе были распределены среди конечных пользователей в центральных и южных районах страны товары на сумму 3,667 млрд. долл. США (86,5 процента).
25. As at 31 March 1999, foodstuffs and food handling equipment valued at $3,213,390,717 had arrived in Iraq since the beginning of the programme, of which an amount worth $2,785,064,876 (86.6 per cent) was distributed to end-users in the centre and south of the country.
25. По состоянию на 31 марта 1999 года в Ирак было поставлено, с момента начала осуществления этой программы, продуктов питания и оборудования для обработки пищевых продуктов на общую сумму в 3 213 390 717 долл. США; из этого общего объема товары на сумму 2 785 064 876 долл. США (86,6 процента) были распределены среди конечных потребителей в центральных и южных районах страны.
21. The Special Rapporteur notes that, as at 31 July, foodstuffs and food-handling equipment valued at $3,856 million had arrived in Iraq since the commencement of the programme, of which $3,313 million (85.9 per cent) had been distributed to end-users in the centre and south of the country. The food basket continued to fall short of the targeted amount of 2,150 kilocalories per person per day.
21. Специальный докладчик отмечает, что, по состоянию на 31 июля, после начала осуществления этой программы в Ирак было поставлено продуктов питания и оборудования для обработки пищевых продуктов на общую сумму 3856 млн. долл. США, из которых товары на сумму 3313 млн. долл. США (85,9 процента) были распределены среди конечных пользователей в центральных и южных районах страны. "Продовольственная корзина" по своей калорийности по-прежнему не соответствует установленному уровню в 2150 килокалорий на человека в день.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test