Traducción para "fond of it" a ruso
Ejemplos de traducción
Yours is a Latin American country of great prestige in regard to the issues before us, and I am very fond of it because it is where I learned to walk.
Ваша латиноамериканская страна пользуется большим уважением в вопросах, которые мы сегодня рассматриваем, и я очень люблю ее, поскольку именно там я научился ходить.
I congratulate you on that and thank you for quoting a major German author of whom I too am very fond, and I thank you for your statement and for your encouragement to the Chair.
Я поздравляю Вас с этим и благодарю за цитату из крупного германского автора, которого я тоже очень люблю, а также благодарю Вас за Ваше выступление и слова ободрения в адрес Председателя.
For me... for my cinema work and everything else... That film's left me with the best memories. I'm very fond of it.
Для меня... из кино и вообще из всего... этот фильм оставил самые прекрасные воспоминания, я очень люблю его.
I am very fond of them, though I often have to be scolding them;
Я с ними вечно бранюсь, но я их люблю.
I had once had some thought of fixing in town myself—for I am fond of superior society;
— Одно время я тоже подумывал о том, чтобы переселиться в Лондон, — я так люблю хорошее общество!
I scoffed a bit then, but now I shall tell you that in general—that is, as an amateur—I'm terribly fond of these first, youthful, ardent tests of the pen.
Я тогда поглумился, а теперь вам скажу, что ужасно люблю вообще, то есть как любитель, эту первую, юную, горячую пробу пера.
But I shall tell you that you do in fact believe me, you've already believed me for a foot, and I'm going to get you to believe me for a whole yard, because I'm genuinely fond of you and sincerely wish you well.”
А я вам скажу, что уж верите, уж на четверть аршина поверили, а я сделаю, что поверите и на весь аршин, потому истинно вас люблю и искренно добра вам желаю.
It happened in mythological times," said Madame Epanchin, looking wrathfully at her daughters, who had begun to laugh. "Go on, prince." "Since that evening I have been specially fond of donkeys.
Это странно, – заметила генеральша. – А впрочем, ничего нет странного, иная из нас в осла еще влюбится, – заметила она, гневливо посмотрев на смеявшихся девиц. – Это еще в мифологии было. Продолжайте, князь. – С тех пор я ужасно люблю ослов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test