Ejemplos de traducción
I was going to fly back to L.A. Tomorrow, but, uh...
Я собирался завтра лететь обратно в Лос-Анджелес, но...
- So, we're gonna let this doohickey fly back to 'Con central...
Итак, мы позволим этой штуке лететь обратно в десовский центр...
And then she had to fly back to Paris a couple of days later.
И потом ей надо было лететь обратно в Париж через несколько дней.
Anyway, she's decided to fly back to New York tonight, but she asked me to give you that.
Все равно, она решила лететь обратно в Нью Йорк сегодня, но попросила дать тебе это.
Belonged to some woman, I met her for, like... five seconds, just as I was leaving to fly back home.
Она принадлежала женщине, которую я видело около... пяти секунд, также как, когда я уезжала, чтобы лететь обратно домой.
That means he's got to fly back to Mexico, pick up the drugs, board the cruise ship, sail back, go through customs... It's just, it's a lot of trouble.
Значит ему нужно лететь обратно в Мексику, чтобы взять колёса, сесть на корабль, приплыть обратно, пройти через таможню...
Every time she had a function or an event, or something, I had to fly back for it to keep up the front that our marriage was still fine.
* Каждый раз когда к нее были дела или встречи или еще что-то, я должен был лететь обратно чтобы идти в ногу со временем но наш брак оставался в норме.
Can't fly back with me?
Не можешь лететь назад со мной?
Look, I'm flying back to Washington.
Слушай, мне надо лететь назад в Вашингтон.
I guess it would be cruel to make you fly back.
Было бы жестоко заставлять тебя лететь назад.
So you're fine flying back to earth just to get killed?
Ты хотел бы лететь назад на землю, и быть там убитым?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test