Traducción para "fisch" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ms. Maryse Fisch Attaché
г-жа Марис Фиш Правительственный атташе Министерство труда и занятости
160. In this context, Fisch distinguishes between circumstantial justifications and general ones.
160. В этом контексте Фиш проводит различие между детализованными и общими обоснованиями.
158. According to Fisch, the main problem - from the angle of the new dominant Power - is to provide a justification for its acts of domination.
158. По мнению Фиша, основной проблемой - с точки зрения новой господствующей державы - является обеспечение оправдания своим действиям.
166. From the above, Fisch concludes that it is not possible to reduce the international relations between the Europeans and indigenous peoples as a whole to a single pattern.
166. На основании вышеизложенного Фиш приходит к выводу о том, что международные отношения между европейцами и коренными народами в целом нельзя подвести под единый знаменатель.
162. Fisch makes another important distinction, i.e. the distinction between various types of international law in the relations established with the indigenous peoples.
162. Фиш говорит и о другой важной отличительной особенности, т.е. о различиях между различными типами международного права применительно к отношениям, которые были установлены с коренными народами.
167. In other words, according to Fisch, both in theory and practice - and during the whole era of European expansion - international law was taken to be universal and its norms were considered to be applicable to the whole world.
167. Иными словами, по мнению Фиша, как в теории, так и на практике - и в течение всей эпохи европейской экспансии - международное право считалось универсальным, а его нормы применимыми во всем мире.
Fisch draws attention to the fact that in the case of European expansion, formally established juridical relations coexisted alongside claims to rights which they never succeeded in securing in practice or which could only be secured at a much later stage.
Фиш отмечает тот факт, что в случае европейской экспансии формально установленные правовые отношения сосуществовали с претензиями на такие права, которые в действительности никогда получены не были или которые могли быть получены лишь на значительно более позднем этапе.
165. Again, according to Fisch, the situation in Africa was similar to that in Asia during the sixteenth to the eighteenth centuries; later, however, the situation in that region became more similar to that which obtained in English-speaking America during the nineteenth century.
165. По утверждениям Фиша, положение в Африке напоминало ту ситуацию, которая существовала в Азии в течение XVI-XVIII веков; позднее положение в этом же регионе более походило на ситуацию, существовавшую в англоязычной Америке в XIX веке.
Hey, Mr. Fisch!
Эй, мистер Фиш!
So, Mr. Fisch...
Так мистер Фиш...
Come on, Fisch.
Ну, брось, фиш!
Hey, Mr. Fisch. Wine?
Мистер Фиш, вина?
Fisch, the list of people I trust is short.
Фиш, я мало кому доверяю.
Then Mr. Fisch checks in and cashes out
♪ Потом мистер Фиш пришёл и разорил нас
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test