Ejemplos de traducción
E-finance involves a number of innovations in the financial industry.
32. Электронное финансирование связано с рядом новшеств в финансовой индустрии.
It currently covers 90 per cent of the United States financial industry.
В настоящее время она охватывает 90% финансовой индустрии Соединенных Штатов.
Under a different approach, Peru has built a legal and regulatory framework for consumer protection in the financial industry.
В соответствии с другим подходом Перу создала нормативно-правовую базу для защиты прав потребителей в финансовой индустрии.
During the discussion, a participant noted that the Islamic financial industry has yet to develop the legal instruments to make it easy and inexpensive for the poor to procure loans.
В ходе дискуссии один из участников отметил, что исламская финансовая индустрия пока не разработала правовых механизмов, которые облегчили бы получение беднотой недорогостоящих кредитов.
Another aspect of the regulatory framework of the financial industry that is being affected by e-finance concerns exchange controls and other restrictions on the movement of capital.
81. Еще один аспект нормативной основы работы финансовой индустрии, на который влияет внедрение электронного финансирования, связан с валютным контролем и другими ограничениями на движение капитала.
The changes induced by the Internet in the financial industry are particularly visible among providers in the developed world, but developing countries and economies in transition will also be affected.
49. Связанные с появлением Интернета изменения в финансовой индустрии, которые особенно заметны в развитых странах, отразятся также и на развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
An important political justification for weakening this legislation was to keep the financial industry internationally competitive; this dynamic reveals the need for greater intergovernmental cooperation in setting financial standards.
Одним из важных политических доводов в пользу ослабления этого законодательства был аргумент о необходимости сохранения международной конкурентоспособности финансовой индустрии; такой ход событий свидетельствует о необходимости более активного межправительственного сотрудничества в установлении финансовых стандартов.
Heightened capital mobility has also stimulated regulatory and tax competition, where the widespread dismantling of capital controls has facilitated the financial industry to engage in the international relocation of assets for tax purposes.
Повышение мобильности капитала также стимулирует конкуренцию в сферах регулирования налогообложения, в результате которой повсеместная отмена ограничений на движение капитала облегчает финансовой индустрии международный перевод активов в поисках наиболее мягкого режима налогообложения.
Mr. Hamad indicated that Islamic banks have yet to explore more of the needs of people with low- to medium income; micro-finance and small-to-medium-size ventures are some areas that the financial industry sees as opportunities for development.
Гн Хамад отметил, что исламские банки пока не уделяют особого внимания потребностям людей с низким и средним уровнем дохода; микрофинансирование и развитие малых и средних совместных предприятий являются, в частности, теми сферами, где, по мнению финансовой индустрии, есть возможности для роста.
Given the importance of the financial system in a country's economy and the problems that have plagued the financial industry in Kenya, it is not surprising that the Central Bank of Kenya has been at the forefront of improving corporate governance disclosure in banks and financial institutions.
31. С учетом важного значения финансовой системы в экономике страны и проблем, с которыми сталкивается финансовая индустрия в Кении, неудивительно, что Центральный банк Кении возглавил кампанию, направленную на улучшение практики раскрытия информации, имеющей отношение к корпоративному управлению банками и финансовыми учреждениями.
In the 1980s the financial industry exploded
¬ 80-х финансова€ индустри€ взорвалась.
"Peterson is one of the youngest "large-cap hedge fund managers in the financial industry. "
Питерсон – один из самых молодых менеджеров во всей финансовой индустрии.
Many prominent academics quietly make fortunes while helping the financial industry shape public debate and government policy.
ћногие видные ученые тихо делают состо€ни€, помога€ финансовой индустрии формировать общественное мнение и политику правительства.
After the crisis, the financial industry including the Financial Services Roundtable worked harder than ever to fight reform.
ѕосле кризиса, вс€ финансова€ индустри€, включа€ руглый стол по финансовым услугам, работала как никогда усердно дл€ того, чтобы не дать провести реформу.
I call back after my plane landed in Indiana just to check in with my office, and all of a sudden we've got this crisis on our hands and that I'm gonna have to vote when I come back Monday for a multibillion-dollar bailout of the financial industry.
Я перезвонил после того, как мой самолет сел в Индиане просто что бы проверить свой офис, и внезапно мы получаем этот кризис, и я должен буду проголосовать, когда возвращусь в понедельник, за многомиллиардное вливание для спасения финансовой индустрии.
Each crisis has caused more damage while the industry has made more and more money After the Great Depression, the United States have 40 years of economic growth without a single financial crisis the financial industry was tightly regulated most regular banks were local businesses
аждый новый кризис причин€л ещЄ больше ущерба, в то врем€ как сама финансова€ индустри€ получала всЄ больше и больше денег. "асть I: ак мы дошли до этого ѕосле ¬еликой ƒепрессии —оединенные Ўтаты переживали 40 лет экономического роста без единого финансового кризиса. 'инансова€ индустри€ жЄстко регулировалась, большинство обыкновенных банков были местными предпри€ти€ми, и спекул€ци€ сбережени€ми вкладчиков дл€ них была запрещена.
GM: Information-sharing and dialogues with CSOs and the private sector, businesses and the financial industry on financing for SLM
ГМ: обмен информацией и ведение диалога по вопросам финансирования УУЗР с ОГО и частным сектором, деловыми кругами и финансовой отраслью
There is a need to increase assistance from developed countries to contribute to the capacity-building of the developing countries in the region in the financial industries.
Необходимо увеличить объем помощи, оказываемой развитыми странами, чтобы способствовать наращиванию потенциала развивающихся стран региона в финансовых отраслях.
54. More generally, as part of the larger financial industry microfinance institutions need to contend with the issue of regulation and consumer protection.
54. В более широком контексте финансовой отрасли в целом учреждениям микрофинансирования придется решать вопросы, связанные с регулированием и защитой потребителя.
An invited expert from the financial industry said that, while it was difficult to report on sensitive subjects such as human rights and corruption, it was not impossible.
Один из приглашенных экспертов из финансовой отрасли заявил, что, хотя трудно отражать в отчетности такие щекотливые темы, как права человека и коррупция, это все же возможно.
Bailing out the financial industry while imposing austerity and social cuts was tantamount to privatizing profits and socializing losses for banks.
Спасение финансовой отрасли в условиях навязывания жесткой экономии и уменьшения расходов на социальные нужды равносильно приватизации прибыли и социализации убытков банков.
Facilitation of dialogues on SLM investment opportunities with private sector, business, the financial industry, the impact investment community and governments
- содействие диалогу по поводу возможностей инвестиций в УУЗР с частным сектором, деловыми кругами, финансовой отраслью, сообществом инвесторов, специализирующихся на социально значимых инвестициях, и правительствами
Over the past two years the FSCG has established liaison points within many sectors of the financial industry, including the Insurance, Investment Banking, and Personal Finance sectors.
За последние два года КГФУ создала подразделения по связи со многими секторами финансовой отрасли, включая страхование, банковские инвестиционные операции и финансовое обслуживание частных клиентов.
Five years after the eruption of the global financial crisis, progress in financial regulatory reform has been slow, encountering growing resistance from the financial industry.
В течение пяти лет с того момента, как разразился мировой финансовый кризис, работа по реформированию системы финансового регулирования идет медленно, при этом растет сопротивление со стороны финансовой отрасли.
Convinced that rule-based and predictable trade and financial systems are essential to promote transparency in trade and financial industries and combat corruption in commercial and financial transactions in all countries,
будучи убеждена, что регулируемые и предсказуемые торговые и финансовые системы необходимы для поощрения транспарентности в торговой и финансовой отраслях, а также для борьбы с коррупцией в ходе коммерческих и финансовых операций во всех странах,
The, um, second complaint was filed a month ago with Finra, F-I-N-R-A, which means... I'm looking it up. Financial Industry Regulatory Authority.
вторая жалоба была подана месяц назад от FINRA что значит... регулирующий орган финансовой отрасли
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test