Ejemplos de traducción
2.2 The equipment of the filling station is located preferably
2.2 Оборудование заправочной станции предпочтительно размещается
enforcement of an effective system for fuel quality control at filling stations;
- внедрение эффективной системы контроля за качеством топлива на заправочных станциях;
10.9 Buried pipework inside the filling station is avoided to the greatest possible extent
10.9 На территории заправочной станции в максимально возможной степени не используются подземные трубопроводы
In Sweden, spot checks were carried out at depots and filling stations to check on quality.
В Швеции для проверки качества топлива приводились выборочные проверки на складах горючего и заправочных станциях.
(b) 300 thousand vehicles fitted with CNG systems, 90 CNG filling stations.
b) системами СПГ оснащены 300 000 транспортных средств, и имеется 90 заправочных станций для СПГ.
Only unleaded petrol is used in the major cities and served at filling stations located along international highways.
В крупных городах, а также на заправочных станциях, расположенных вдоль международных магистралей, используется только неэтилированное топливо.
(a) 1,700 thousand vehicles fitted with LPG systems, 1,750 LPG filling stations;
a) системами СНГ оснащены 1 700 000 транспортных средств, и имеется 1 750 заправочных станций для СНГ;
"Filling unit or receptacle" means a device fitted in the vehicle used to fill the container or tank in the filling station.
4.37 "Заправочный блок или узел" означает устройство, устанавливаемое на транспортном средстве и используемое для заполнения резервуара или бака на заправочной станции.
Most of the filling stations around here have been bled dry.
Большинство заправочных станций здесь были до капли опустошены.
Like to have me a filling station.
- Чего? Я хотел бы заправочную станцию и еще может быть гараж.
But when the Clarity runs out of juice, you just pull into a hydrogen filling station.
Ќо когда Clarity исчерпает запас топлива, ¬ы следуете на водородную заправочную станцию.
But at least he had managed to learn a few local words, which came in handy at the next filling station.
Но по крайней мере ему удалось узнать Несколько местных слов, которые очень пригодились на следующей заправочной станции.
He's squatting on the throne, when he should be moseying on down the road to the next filling station, where the inbred clerk doesn't have a gun pointed at his left nut.
Я делаю то, что вы хотите Он там на троне восседает в то время, как он должен сматываться отсюда до следующей заправочной станции, где никто не наставляет пистолет на его яйца.
It's somehow contrary to our mindset to think about these things, we just don't like to do it, we've gotten used to the filling station that has been there for as long as we can remember, and
Это каким-то образом несовместимо с нашим образом мышления чтобы рассуждать об этом - мы просто не хотим этого делать. Мы просто используем заправочную станцию, которая стоит там столько сколько мы помним, и обычные люди скажут: "Это будет также и в будущем".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test