Traducción para "fifth avenue" a ruso
Ejemplos de traducción
28th St.-56th St./Park Avenue -- Fifth Avenue
от Парк авеню до Пятой авеню
23rd St.-62nd St./Fifth Avenue -- Seventh Avenue
от Пятой авеню до Седьмой авеню
Do we not all know that each and every individual is a microcosm, whether he lives on Fifth Avenue or on the smallest unpaved street in the nooks and crannies of an Asian or African village?
Разве нам всем не известно, что каждая отдельная личность представляет собой микрокосм, живет ли она на Пятой авеню или же на небольшой немощеной улице в закоулках азиатской или африканской деревни?
- You wanted Fifth Avenue.
- Ты хотела Пятую авеню...
Julian Winston, D.D.S., Fifth Avenue.
Джулиан Уинстон, стоматолог, пятая авеню.
To the Fifth Avenue hotel.
До отеля на Пятой Авеню.
Gorromini Sons on Fifth Avenue.
"Гороминни и Сыновья" на пятой авеню.
From Fifth Avenue Luxury Rentals.
Из элитного автопроката с Пятой Авеню.
Fifth Avenue... with no traffic!
Пятая авеню... и ни одной машины!
The stores on Rodeo, Fifth Avenue?
Магазином на Родео, Пятой Авеню?
I liked to walk up Fifth Avenue and pick out romantic women from the crowd and imagine that in a few minutes I was going to enter into their lives, and no one would ever know or disapprove.
Мне нравилось слоняться по Пятой авеню, высматривать в толпе женщин с романтической внешностью и воображать: вот сейчас я войду в жизнь той или иной из них, и никто никогда не узнает и не осудит.
We drove over to Fifth Avenue, so warm and soft, almost pastoral, on the summer Sunday afternoon that I wouldn't have been surprised to see a great flock of white sheep turn the corner.
Мы выехали на Пятую авеню, такую тихую, мирную, почти пасторально-идиллическую в этот теплый воскресный день, что я не удивился бы, если б из-за угла вдруг появилось стадо белых овечек.
Do we not all know that each and every individual is a microcosm, whether he lives on Fifth Avenue or on the smallest unpaved street in the nooks and crannies of an Asian or African village?
Разве нам всем не известно, что каждая отдельная личность представляет собой микрокосм, живет ли она на Пятой авеню или же на небольшой немощеной улице в закоулках азиатской или африканской деревни?
Julian Winston, D.D.S., Fifth Avenue.
Джулиан Уинстон, стоматолог, пятая авеню.
To the Fifth Avenue hotel.
До отеля на Пятой Авеню.
Gorromini Sons on Fifth Avenue.
"Гороминни и Сыновья" на пятой авеню.
From Fifth Avenue Luxury Rentals.
Из элитного автопроката с Пятой Авеню.
Fifth Avenue... with no traffic!
Пятая авеню... и ни одной машины!
The stores on Rodeo, Fifth Avenue?
Магазином на Родео, Пятой Авеню?
I liked to walk up Fifth Avenue and pick out romantic women from the crowd and imagine that in a few minutes I was going to enter into their lives, and no one would ever know or disapprove.
Мне нравилось слоняться по Пятой авеню, высматривать в толпе женщин с романтической внешностью и воображать: вот сейчас я войду в жизнь той или иной из них, и никто никогда не узнает и не осудит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test