Traducción para "families made" a ruso
Ejemplos de traducción
The Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Algeria and Morocco.
Председатель Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей сделал сообщение и провел диалог с представителями Алжира и Марокко.
The Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Libya, Algeria and Brazil.
Председатель Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей сделал тематическое сообщение и провел диалог с представителями Ливии, Алжира и Бразилии.
19. At the same meeting, the Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families made an introductory statement and engaged in an interactive dialogue with the representatives of Mexico, Ecuador, Bangladesh and Cameroon, as well as with the observer of the International Organization for Migration (see A/C.3/69/SR.27).
19. На том же заседании Председатель Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей сделал вступительное заявление и провел интерактивный диалог с представителями Мексики, Эквадора, Бангладеш и Камеруна, а также с наблюдателем от Международной организации по миграции (см. A/C.3/69/SR.27).
That family made her too trusting.
Та семья сделала ее слишком доверчивой.
Our family made that bell. The Maxwell family.
Наша семья сделала тот колокол.
Because your family made her into one.
Потому что твоя семья сделала её такой.
Our family made one of its many fortunes selling lumber.
Наша семья сделала одно из многих своих состояний на продаже пиломатериалов.
Sole parent families made up 12 percent of families.
Семьи родителей-одиночек составили 12 процентов общего количества семей.
In more than 80 cases out of a hundred, incomplete families in Slovakia are families made up of a single woman with a child or children.
В более чем 80 случаях из 100 неполные семьи в Словакии представляют собой семьи, состоящие из одинокой женщины, воспитывающей ребенка или нескольких детей.
One-parent families made up 18.9 per cent of families, up from 17.7 per cent in 1996 and 17.2 per cent in 1991.
Неполные семьи составляют 18,9% семей, т.е. больше, чем в 1996 году (17,7%) и 1991 году (17,2%).
1. Equality within the family unit, with the family made the joint responsibility of the husband and wife, whereas under the previous Code it was the sole responsibility of the husband;
1. Обеспечение равенства в семье, при котором за семью совместно отвечают оба супруга, тогда как в прежнем кодексе за нее отвечал только муж;
Even more, in 2003, a Coventry family made repeated visits to a faulty cash machine and withdrew ã134,410.
Более того, в 2003, семья из Ковентри совершала регулярные посещения поломанного банкомата и сняла 134,410 фунтов.
And I know it needs a lot of work, but believe me when I say that my firehouse family made a miracle happen today.
И я знаю, что здесь еще много работы, но поверьте, моя семья из пожарной части сотворила чудо сегодня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test