Traducción para "fallen to" a ruso
Fallen to
Ejemplos de traducción
Already the value of the Indian rupee has fallen.
Стоимость индийской рупии уже упала.
The demand for its exports has dramatically fallen.
Спрос на ее экспортные статьи резко упал.
Production levels had fallen to those of the 1960s.
Производство упало до уровня 60-х годов.
Bank lending, in particular to SMEs, has fallen sharply.
Резко упало банковское кредитование, в особенности МСП.
Korman said that Shosha had fallen as he was approaching him.
По словам же Кормана, Шоша упал до того, как он подошел к нему.
Tax revenues had fallen by over 30 per cent.
Объем налоговых поступлений упал более чем на 30 процентов.
As she was running away, she had been shot and had fallen to the ground.
Когда она побежала прочь, в нее выстрелили и она упала на землю.
Thirdly, terms of trade have deteriorated and commodity prices have fallen.
Втретьих, ухудшись условия торговли, и упали цены на сырье.
By the Fourth Review Conference in 1996 this had fallen to 21%.
К четвертой обзорной Конференции в 1996 году эта цифра упала до 21%.
Maternal mortality rates have fallen by a third over the past three years.
За прошедшие три года уровень материнской смертности упал на треть.
And oneshoe has fallen to the floor.
И одна туфля упала на пол.
that had fallen to earth at the exact moment
который упал на земле в точно в момент
Thismorningthestockmarketagain was reported to break china, thatsharesVladisEnterprises", in the evening yesterday day fallen to 5 %,... todayimmediatelyafterthe opening fell another 7%.
Сегодня утром фондовая биржа снова была взбудоражена сообщением о том, что акции "Владис энтерпрайзис", к вечеру вчерашнего дня упавшие на 5%,... сегодня сразу после открытия упали ещё на 7%.
Then Valina had given her some kicks - kicks in the ribs, the stamped on her with his shoes, Rosina had fallen to the ground, and Valino had again given her kicks in the face and in the stomach.
Тогда Валино несколько раз ударил её - по рёбрам, пнул её своими ботинками, Розина упала на землю, и Валино снова пинал её по лицу и в живот.
Oh, how low I've fallen!
О, как низко упал я!
He lay quietly where he had fallen.
Он лежал неподвижно там, где упал.
Raskolnikov felt as if something had fallen on him and crushed him.
Раскольников чувствовал, что на него как бы что-то упало и его придавило.
Behind them, Umbridge tripped over a fallen sapling.
Сзади Амбридж споткнулась об упавшее деревце.
Unearthly it looked, as though it had fallen from the sky, as some believed;
Был он нездешнего вида, словно упал с небес, как думали иные;
Arthur was still lying in the curve of the floor where he had fallen. He didn’t look up.
Артур все еще лежал там, где упал. Он не смотрел по сторонам.
From the way the man had fallen, you could suspect oak in him instead of bones.
Тело упало так, что казалось, оно не из костей и плоти, а из дуба.
After reloading, we walked down the outside of the palisade to see to the fallen enemy.
Снова зарядив ружья, мы прокрались вдоль частокола посмотреть на упавшего врага.
Snape’s office had come back into view and he realised that he had fallen to the floor;
Перед глазами снова возник кабинет Снегга, и он понял, что упал на пол;
By the look of the grass stains on his metal knees, he had just fallen off.
Он, как видно, только что упал со своего пони — из металлических наколенников торчали зеленые травинки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test