Traducción para "fail to recognise" a ruso
Ejemplos de traducción
However, it did not define domestic violence and failed to recognise marital rape as a specific offence.
Вместе с тем он не содержит определения насилия в семье и не признает изнасилование в браке в качестве конкретного преступления.
Not only did the Constitution fail to recognise the economic, social and cultural rights of the Batwa, but the government has refused to recognise their traditional indigenous activities.
Не только экономические, социальные и культурные права батва не признаются Конституцией, но и правительство отказалось признать традиционные виды деятельности этого коренного народа.
The CSO Coalition also mentioned that the law failed to recognise legal security of tenure for squatters and other informal settlers.
Коалиция ОГО также отметила, что законодательство не признает права собственности самозахватчиков и других неформальных поселенцев.
992. In particular, the Committee notes the need to combat certain traditional and cultural attitudes which fail to recognise the right of the child to participate in society.
992. В частности, Комитет подчеркивает необходимость бороться с некоторыми традиционными и культурно мотивированными представлениями людей, которые не признают право ребенка на участие в жизни общества.
It noted that this authorization system and the stipulated entry requirements were inconsistent with international freedom of expressions standards as they failed to recognise that the right to express oneself through the mass media was universal.
Она отметила, что эта разрешительная система и предусмотренные регистрационные требования не соответствуют международным стандартам свободы выражения мнений, поскольку ими не признается универсальность права выражать себя через средства массовой информации.
Historically, each party to the conflict has been responsible only for removal of ERW on its territory, however, this approach has failed to recognise or address the difficulties of States which do not have the means to accomplish clearance.
Исторически каждая сторона конфликта ответственна лишь за удаление ВПВ на своей территории, однако этот подход не признает или не урегулирует трудностей государств, которые не располагают средствами для осуществления разминирования.
26. ARTICLE 19 highlighted that entry requirements for the journalist's profession, even for senior positions, are inconsistent with international law; they fail to recognise that the right to express oneself through the mass media belongs to everyone, not only persons who the government considers particularly qualified or suitable.
26. "СТАТЬЯ 19" подчеркнула, что требования для въезда в страну журналистов, даже для занимающих высокие посты, противоречат международному праву; они не признают того, что право выразить свою точку зрения через средства массовой информации принадлежит каждому человеку, а не только тем лицам, которых правительство считает наиболее квалифицированными или подходящими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test