Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Alan's not the man he used to be, and it's time we all face that.
Алан уже не тот человек, каким был, и мы должны смириться с этим.
Sure, Faith was the best woman you could ever hope to get, and it's... humiliating that she's gone, but you got to face that it's over.
Она была самой потрясающей из твоих женщин. И так унизительно, что она ушла. Но ты должен смириться с этим.
(a) Traditional expert networks consist of government officials who meet face-to-face during meetings and workshops;
a) традиционные экспертные сети состоят из государственных должностных лиц, которые встречаются друг с другом во время совещаний и практикумов;
My Resting Bitch Face that scares people away?
Мой Синдром Стервозного Лица, который отпугивает людей?
And what did he mean by that FACE--a face which he so fears, and yet so loves?
И что такое значит это лицо, которого он боится и которое так любит!
Where there should have been a back to Quirrell’s head, there was a face, the most terrible face Harry had ever seen.
Там, где должен был находиться затылок Квиррелла, было лицо, самое страшное лицо, которое Гарри когда-либо видел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test