Ejemplos de traducción
190 political meetings and briefings with external stakeholders of the peace process
Проведение 190 политических совещаний и брифингов с внешними участниками мирного процесса
:: Honest, open and regular communication both within the partnership and with external stakeholders
:: честная, открытая и регулярная связь как в пределах партнерств, так и с внешними участниками;
More than 80 per cent also said they worked with external stakeholders on their human rights policies.
Более 80% также отметили, что они взаимодействуют с внешними участниками при разработке своих стратегий по правам человека.
(d) Includes modules that can be consulted by external stakeholders, such as public defenders, private individuals and citizens in general.
d) имеет элементы консультаций для внешних участников: государственных и частных защитников и граждан в целом.
Continuous improvement in service quality, both delivered in-house among organizational units and to external stakeholders.
Постоянное улучшение качества услуг, оказываемых друг другу структурными подразделениями внутри Организации, а также услуг внешним участникам.
Lower output owing to fewer developments in the peace process resulting in fewer interactions with external stakeholders
Проведение меньшего числа совещаний/брифингов объясняется меньшим числом событий в рамках мирного процесса, в результате чего уменьшилось число взаимодействий с внешними участниками
In addition, the Chief of Staff will be responsible for enhancing the strategic oversight of secretariat activities both internally and in relation to external stakeholders.
Кроме того, глава персонала будет нести ответственность за усиление надзора за деятельностью секретариата как внутри самого секретариата, так и в отношении внешних участников.
Presenters also recommended outsourcing training management as a way to involve external stakeholders in sustainable land administration projects.
Докладчики также рекомендовали использовать подрядные структуры для организации подготовки в качестве способа привлечения внешних участников при реализации устойчивых проектов управления земельными ресурсами.
A communication plan for engaging external stakeholders will be developed for IPSAS implementation in conjunction with other key reform initiatives, including enterprise resource management.
Будет разработан коммуникационный план для привлечения внешних участников к деятельности по переходу на МСУГС в сочетании с другими основными реформенными инициативами, включая управление общеорганизационными ресурсами.
The third component of Programme B.1 is responsible for coordinating UNIDO's communications with its external stakeholders by means of a comprehensive and global communications and advocacy strategy.
Цель третьего компонента Программы В.1 заключается в координации связи ЮНИДО с внешними участниками посредством всеобъемлющей глобальной связи и информационно-пропагандистской стратегии.
Interviews with various external stakeholders including:
d) интервью с различными внешними заинтересованными сторонами, в том числе:
:: Higher demand fulfilment of internal and external stakeholders;
:: более полное удовлетворение потребностей внутренних и внешних заинтересованных сторон;
It will continue to be based upon consultations with internal and external stakeholders.
Он по-прежнему будет проводиться на основе консультаций с внутренними и внешними заинтересованными сторонами.
External stakeholders have rarely made use of the interactive features of the platform.
Внешние заинтересованные стороны редко пользовались интерактивными возможностями этой платформы.
111. The CIU handles cases referred to it by both internal and external stakeholders.
111. ГРЖ разбирает дела, переданные ей как внутренними, так и внешними заинтересованными сторонами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test