Ejemplos de traducción
DYNAMIC MARKETS AND EXPORT SECTORS
ДИНАМИЧНЫЕ РЫНКИ И ЭКСПОРТНЫЕ СЕКТОРЫ
I. Dynamic markets and export sectors 2 - 9
I. Динамичные рынки и экспортные секторы 2 - 9
These subsidies impacted negatively on production and export sectors in LDCs.
Эти субсидии негативно сказываются на производственном и экспортном секторах в НРС.
Trends in female labour participation in export sectors
тенденции, характеризующие участие женской рабочей силы в экспортных секторах
Assess export sector performance during the 1990s.
Просьба оценить динамику развития экспортного сектора в 90е годы.
(ii) Establishment of a competitive, environmentally friendly export sector;
ii) возможности создания конкурентоспособного экологически чистого экспортного сектора;
LDCs also needed to strengthen and diversify their export sectors.
НРС необходимо также укреплять и диверсифицировать свои экспортные сектора.
Network of exports: Top 10 export sectors (2005)
Структура экспорта: 10 основных экспортных секторов (2005 год)
An increase in the agriculture and export sectors stimulated domestic demand.
Рост сельскохозяйственного производства и экспортных отраслей стимулировал внутренний спрос.
One likely reason is the increase of the average productivity in the export sectors.
Одна из возможных причин заключается в росте средней производительности труда в экспортных отраслях.
As a result, the productivity of the economy has fallen sharply, leading to a loss of competitiveness of the exporting sector.
В результате показатель производительности экономики резко сократился, что привело к утрате конкурентоспособности экспортной отрасли.
21. Employment in the export sector provides an important source of waged employment for women in some countries and regions.
21. В некоторых странах и регионах экспортные отрасли являются важным источником найма для женщин.
Bangladesh had abolished child labour in the garment industry, which was its largest export sector.
В Бангладеш использование детского труда запрещено в текстильной промышленности, которая является основной экспортной отраслью.
25. Higher female employment in the export sector has been accompanied by wage gains in some cases.
25. В некоторых случаях рост уровня занятости женщин в экспортных отраслях сопровождается повышением заработной платы.
Cooperation will focus on new sector-specific programmes aimed at creating long-term sustainability in key export sectors.
Сотрудничество будет сосредоточено на осуществлении новых отраслевых программ, направленных на обеспечение устойчивого развития ключевых экспортных отраслей в долгосрочном плане.
Mining, the main export sector, had been hit particularly hard by declining demand, prices and scaled back production.
Снижение спроса, падение цен и сокращение производства нанесли особенно сильный удар по горной промышленности, главной экспортной отрасли.
Support for the poverty-sensitive export sectors of developing countries would help to overcome the great challenges of poverty reduction.
Поддержка экспортных отраслей развивающихся стран, которые являются источниками средств к существованию бедствующего населения, позволит решить нелегкие проблемы сокращения масштабов нищеты.
Weak infrastructure, poor trade facilitation services and the lack of physical and human capital pose a major impediment to export sector development.
Слабость инфраструктуры, неразвитость системы услуг по оказанию содействия развитию торговли и нехватка физического и человеческого капитала значительно тормозят развитие экспортных отраслей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test