Traducción para "export restraints" a ruso
Ejemplos de traducción
The Agreement on Agriculture and the Agreement on Safeguards, for example, made it virtually impossible to resort to quantitative restrictions and voluntary export restraints.
Соглашение по сельскому хозяйству и Соглашение о защите, например, практически исключили возможность применения количественных ограничений и добровольных экспортных ограничений.
In seeking to enhance cooperation in this field, we should ensure that new international initiatives do not weaken the export restraints contained in the MTCR.
В попытке расширить сотрудничество в этой области мы должны обеспечить, чтобы новые международные инициативы не ослабили экспортные ограничения, предусмотренные режимом нераспространения ракетной технологии.
39. The disciplines on export subsidies and export restraints are important in principle, because they bring conditions of trade in agriculture closer to those of the other sectors.
39. Регулирование порядка субсидирования экспорта и экспортные ограничения имеют принципиально важное значение, поскольку они приближают условия торговли продукцией сельского хозяйства к условиям, определенным для других секторов.
Quotas, voluntary export restraints or price regulations, the Multi-Fibre Arrangement (administrative sharing of available quotas for textiles, targeting transition economies as State-trading countries) have been largely eliminated, as the enterprises are no longer considered to be State-trading companies.
80. Квоты, добровольные экспортные ограничения и регулирование цен и Соглашение по изделиям из различных видов волокон (административное распределение имеющихся квот на текстиль, рассматривающее страны с переходной экономикой как страны, имеющие систему государственной торговли) уже в основном ликвидированы, поскольку предприятия более не рассматриваются как принадлежащие странам с государственной системой торговли.
Anti-competitive practices and abuse of dominant market positions limit market access and market entry to major developed country markets; they include exclusive dealing, market sharing, export restraints imposed on licensees and joint venture partners, and denial of access to international networks and technology markets.
Антиконкурентная практика и злоупотребление господствующим положением на рынке ограничивают доступ к рынкам основных развитых стран и возможности выхода на них; к этой категории относятся, в частности, предоставление исключительных прав, раздел рынка, введение экспортных ограничений для лицензиатов и партнеров по совместным предприятиям и отказ в предоставлении доступа к международным сетям и на рынки технологии.
Any future negotiations, in their view, should address the elimination of tariff peaks and tariff escalation and introduce further disciplines to prevent the abuse of measures such as anti-dumping, countervailing duties and safeguard actions, sanitary and phytosanitary regulations and technical barriers to trade, and to prevent the apparent revival of the use of voluntary export restraints;
В ходе любых будущих переговоров следует решить вопрос об устранении пиковых тарифов и тарифной эскалации и установить новые нормы для предотвращения злоупотребления такими мерами, как антидемпинговые, компенсационные пошлины и защитные меры, санитарные, фитосанитарные правила и технические барьеры в торговле и для предотвращения явного возврата к практике использования добровольных экспортных ограничений;
The Governments of those two country groups demand that tariff barriers to products in which they have comparative advantages should be reduced and that they should not be prevented from increasing their export capacity by importing countries using diverse types of trade restrictions and discriminatory measures such as anti-dumping provisions and new modalities of voluntary export restraints.
Правительства стран, входящих в эти две группы, требуют, чтобы тарифные барьеры на пути продукции, в которой они имеют сравнительные преимущества, были снижены и чтобы страны-импортеры не мешали им расширять их экспортные мощности посредством применения самых различных торговых ограничений и дискриминационных мер, например, антидемпинговых пошлин и новых механизмов добровольных экспортных ограничений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test