Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
First half of school holidays on odd years, second half on even years.
Ребенок проводит с отцом первую половину всех школьных каникул в нечетные годы и вторую половину каникул в четные годы.
These problems might last for months, even years.
Эти трудности могут продолжаться несколько месяцев и даже лет.
Recovery may take months, or even years, to occur.
Выход из кризиса может занять несколько месяцев или даже лет.
In practice, AI notes that detainees are sometimes held in garde à vue for months or even years.
МА отмечает, что на практике задержанные иногда содержатся под стражей в течение месяцев или даже лет.
Was it true that a refugee who committed an offence could be remanded in custody for several months or even years?
Верно ли, что беженец, совершивший правонарушение, может содержаться под стражей в течение нескольких месяцев и даже лет?
However, the applications are often not lodged until after several months or even years have passed.
Однако такие ходатайства часто подаются по истечении нескольких месяцев и даже лет пребывания в стране.
There are countries where, following a natural disaster, people sometimes remain in tents for months and even years.
Есть такие страны, в которых людям по окончании стихийных бедствий иногда приходится жить в палатках на протяжении еще многих месяцев и даже лет.
In some cases, the contracts involved a particular project that was scheduled to take months or even years to complete.
58. В ряде случаев контракты были заключены на осуществление конкретного проекта, который планировалось завершить через несколько месяцев или даже лет.
62. Depending on the procedure used, an inquiry may last several months or even years in some cases.
62. В зависимости от используемой процедуры расследования в некоторых случаях могут длиться несколько месяцев или даже лет.
Your theories could take months or even years to prove.
Чтобы доказать твои теории, потребуется несколько месяцев или даже лет.
Something you should have known months, even years, ago.
Что-то, что ты должна была узнать еще несколько месяцев и даже лет назад.
These guys were kidnapping mobsters for months, maybe even years before things went sideways.
Эти парни похищали бандитов в течение многих месяцев, может даже лет, прежде чем дело вышло боком.
I've had patients in your father's condition come out of comas after months, actually, sometimes even years, and recall everything.
У меня были пациенты в подобном состоянии. После нескольких месяцев комы, а иногда даже лет, они помнили всё. Так что лучше думайте, что говорите.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test