Traducción para "european forces" a ruso
Ejemplos de traducción
They have expressed their support and consent for the establishment of a European force.
Они заявили о своей поддержке и согласии с созданием европейских сил.
They have expressed their assent and support in principle for the establishment of a European force.
Они выразили одобрение и принципиальную поддержку развертывания европейских сил.
Such a resolution must give a robust mandate to the European force and cover the members of the European force deployed in the Democratic Republic of the Congo during the operation itself, as well as during the disengagement phase.
В этой резолюции европейским силам должен быть предоставлен четкий мандат, охватывающий подразделения европейских сил, развернутые в Демократической Республике Конго, во время самой операции, а также на этапе завершения операции.
The precise modalities of deployment of the European force will also be specified during the operational planning process.
Точный механизм развертывания европейских сил также будет уточнен в рамках процесса планирования операции.
In order for the European Union to participate, however, the Security Council must adopt a resolution providing a mandate adapted for the European force and authorizing the deployment of elements of the European force in Chad and the Central African Republic during the operation itself as well as during its disengagement phase.
Эта резолюция должна содержать мандат, специально рассчитанный на европейские силы, и предусматривать развертывание подразделений европейских сил в Чаде и Центральноафриканской Республике в ходе самой операции, а также на этапе вывода сил.
Between now and 1 September the European force will have contributed to the deployment of the reinforced MONUC.
В период до 1 сентября Европейские силы будут оказывать содействие развертыванию усиленного контингента МООНДРК.
The Panel looks forward to cooperating with the European force in the Central African Republic, pending its effective deployment on the ground.
Группа рассчитывает на установление сотрудничества с европейскими силами в Центральноафриканской Республике до их фактического развертывания на месте.
I would also like to stress that the European force will not have the capacity to conduct major evacuation operations of nationals.
Я хотела бы также подчеркнуть, что в задачи этих европейских сил не будет входить проведение массовых операций по эвакуации граждан.
It would be useful in this regard to establish liaison arrangements between the Secretariats and the European force headquarters, so as to enable them to work together effectively.
С этой целью было бы целесообразно установить между секретариатами и штабом европейских сил постоянную связь, позволяющую эффективно взаимодействовать.
On the same day, the Council was briefed by Mr. Javier Solana on the activities of the European force in Chad and the Central African Republic.
В тот же день члены Совета заслушали брифинг гна Хавьера Соланы относительно деятельности Европейских сил в Чаде и Центральноафриканской Республике.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test