Traducción para "escape from prison" a ruso
Ejemplos de traducción
Two years earlier, Biyoyo had been found guilty of recruiting child soldiers by a Congolese military court and later escaped from prison.
За два года до этого Бийойо был признан конголезским военным трибуналом виновным в вербовке детей-солдат, а затем сбежал из тюрьмы.
Due to the fact that the author subsequently escaped from prison and fled abroad, he is prevented from returning to the State party to pursue any local remedies.
Поскольку автор позднее сбежал из тюрьмы и скрылся за границей, он не может вернуться в государство-участник для использования внутренних средств правовой защиты.
All the detainees convicted in the trial following the events in Kisangani in May 2002 have escaped from prison. On 24 December 2003, there was a mass breakout from Buluo prison.
Все заключенные, осужденные по делу в связи с событиями в Кисангани в мае 2002 года, сбежали из тюрьмы. 24 декабря 2003 года массовый побег был совершен из тюрьмы в Булуо.
He was previously sentenced in 2006 by a military court in Bukavu to life imprisonment on charges that included underage recruitment, but escaped from prison and reintegrated into FARDC as a colonel.
В 2006 году военный суд Букаву приговорил его к пожизненному тюремному заключению за различные преступления, и в частности за вербовку несовершеннолетних; однако ему удалось сбежать из тюрьмы и восстановиться в ВСДРК в звании полковника.
First, the report of the mission by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), which was prepared in haste and then disseminated, distorts the real situation, since it is based on the allegations of individuals who took part in the terrorist actions and then escaped from prison.
Вопервых, подготовленный в спешке и распространенный доклад миссии УВКПЧ искажает реальную ситуацию, поскольку основывается на утверждениях лиц, которые участвовали в террористических актах и сбежали из тюрьмы.
Concerning communication No. 41/1995 (Kisoki v. Sweden), the author was an activist of a political party opposed to the Government of Zaire who had escaped from prison after a year of detention during which she had been tortured.
236. Что касается дела № 41/1995 (Кисоки против Швеции), то автор являлась активисткой политической партии, находящейся в оппозиции к правительству Заира, сбежавшей из тюрьмы после содержания под стражей в течение одного года, где ее подвергали пыткам.
The Bakata Katanga movement has destabilized large parts of the province since 2012, when, following his escape from prison, Kyunugu Mutanga Gédéon began forcing local populations, including children, to join his ranks or flee.
Движение <<Баката Катанга>> дестабилизирует обстановку во многих районах провинции с 2012 года, когда сбежавший из тюрьмы Киунгу Мутанга Гедеон стал принуждать местное население, включая детей, вступать в его группу или покидать свои дома.
For example, Mai-Mai chief Kyungu Mutanga, alias Gedeon, sentenced to death in March 2009 for crimes against humanity and for recruitment and use of children, escaped from prison in September 2011 and resumed activities in North Katanga.
Например, глава <<майи-майи>> Киунгу Мутанга по кличке <<Гедеон>>, приговоренный к смертной казни в марте 2009 года за преступление против человечности, а также вербовку и использование детей, сбежал из тюрьмы в сентябре 2011 года и возобновил свою деятельность на севере Катанги.
Uzbekistan has called for the return of only 25 persons who escaped from prison or carried out criminal acts such as premeditated murder, terrorism, illegal possession of arms and ammunition, attack on the constitutional order and taking of hostages, which are punishable offences under the laws of any State.
Узбекистан ставил вопрос о возвращении только 25 лиц, сбежавших из тюрьмы или совершивших уголовные преступления (такие как умышленное убийство, терроризм, незаконное овладение оружием и боеприпасами, посягательство на конституционный строй и захват заложников), которые являются уголовно-наказуемыми во всем мире.
It also regulates the situations in which a person may be held in custody pending trial, restricting them to cases where a person has committed an offence or escaped from prison and, generally, to cases where the authorities reasonably believe that the accused has committed or participated in an act which constitutes a criminal offence (art. 492).
Аналогичным образом закон регулирует допущения, при которых возможно упомянутое задержание, и ограничивает их ситуациями, когда речь идет о лицах, совершивших преступление или сбежавших из тюрьмы, и, в более широком плане, лицах, в отношении которых соответствующий орган власти имеет разумные и достаточные основания полагать, что совершено деяние, содержащее признаки преступления, и что эти лица принимали в нем участие (статья 492).
(c) Evidence of his escape from prison;
с. Подтверждение его побега из тюрьмы.
Furthermore, alleged perpetrators regularly "escape" from prison.
Кроме того, предполагаемые виновники совершают регулярные "побеги" из тюрьмы.
He asserts that he escaped from prison several times.
Автор утверждает, что несколько раз ему удавалось совершить побег из тюрьмы.
He escaped from prison while serving a 20-year sentence in Foča.
Он совершил побег из тюрьмы в Фоче, где отбывал двадцатилетний срок заключения.
2.8 The author claims that he escaped from prison on 22 June 1997.
2.8 Автор утверждает, что 22 июня 1997 года он совершил побег из тюрьмы.
After his escape from prison, Tashbaev participated in the demonstration that took place in Andijan's main square.
После побега из тюрьмы Ташбаев участвовал в демонстрации, проходившей на главной площади Андижана.
The Court also found her story about the escape from prison and travel to Sweden vague and improbable.
Суд также признал ее рассказ о побеге из тюрьмы и поездке в Швецию туманным и неправдоподобным.
54. Radovan Stankovic, who escaped from prison in Foca in May 2007, remains at large.
54. Попрежнему на свободе находится Радован Станкович, который совершил побег из тюрьмы в Фоке в мае 2007 года.
After these pronouncements, he was tortured and imprisoned for two weeks before managing to escape from prison and to flee the country.
За это его пытали и содержали под стражей в течение двух недель перед тем, как он смог совершить побег из тюрьмы и покинуть страну.
4.18 The State party also contends that the complainant initially omitted certain important circumstances about her escape from prison.
4.18 Государство-участник также утверждает, что заявитель изначально не упомянула некоторых важных обстоятельств ее побега из тюрьмы.
Escaping from prison, that's-that's pretty wild.
Побег из тюрьмы — это... это довольно брутально.
I've often fantasized about escaping from prison, you know.
Я часто фантазировал о побеге из тюрьмы.
I killed a guard escaping from prison in Montana.
Я убил охранника при побеге из тюрьмы в Монтане.
Okay, guys, I've just gone through every escape-from-prison movie...
Парни, я только что вспоминал все фильмы про побег из тюрьмы.
Well, surely you realise that your escape from prison was arranged?
Я? Ну, конечно же вы понимаете, что ваш побег из тюрьмы был организован?
Even if he didn't kill his wife, it's still a crime to escape from prison.
Даже если он не убивал жену, побег из тюрьмы – преступление.
Our mission was designed to look like you financed your own escape from prison.
Наша операция была проведена так, чтобы выглядело, будто вы финансировали свой собственный побег из тюрьмы.
Taking a US Marshall hostage, taking a child hostage, escaping from prison, and all of this on top of hacking into the NSA.
Держала в заложниках Маршалла США, ребенка, побег из тюрьмы, и все это помимо взлома АНБ.
We have evidence of our own proving that Cheng was killed three years ago trying to escape from prison.
У нас есть свои доказательства того, что Ченг был убит три года назад при попытке побега из тюрьмы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test