Traducción para "entered into between" a ruso
Ejemplos de traducción
They are often entered into between neighbouring States but also between States from different regions.
Двусторонние соглашения часто заключают между собой не только соседние государства, но и государства из разных регионов.
The Secretary-General wishes to clarify that subcontractors are not a party to a contract entered into between the United Nations and a vendor.
Генеральный секретарь хотел бы разъяснить, что субподрядчики не являются стороной контрактов, заключаемых между Организацией Объединенных Наций и поставщиком.
The Panel finds that the terms of the Settlement Deed clearly demonstrate that a settlement agreement was entered into between Petrogas and the Employer.
261. Группа заключает, что условия акта об урегулировании прямо свидетельствуют о том, что соглашение об урегулировании было заключен между "Петрогазом" и заказчиком.
(i) Advice on voluntary contribution financial agreements entered into between the United Nations and Governments, non-governmental organizations, private contributors, etc. (100);
i) представление рекомендаций о заключаемых между Организацией Объединенных Наций и правительствами, неправительственными организациями, частными донорами и т.п. финансовыми соглашениями относительно добровольных взносов (100);
(i) Advice on voluntary contribution financial agreements entered into between the United Nations and governments, non-governmental organizations, private contributors, etc. (150);
i) представление рекомендаций по финансовым соглашениям о внесении добровольных взносов, заключаемым между Организацией Объединенных Наций и правительствами, неправительственными организациями, частными донорами и т.п. (150);
(i) Advice on voluntary contribution financial agreements entered into between the United Nations and, inter alia, Governments, non-governmental organizations and private contributors (500);
i) представление рекомендаций по финансовым соглашениям о внесении добровольных взносов, заключаемым между Организацией Объединенных Наций и, в частности, правительствами, неправительственными организациями и частными донорами (500);
14. A further source of rules can be found in a substantial number of memoranda of understanding and headquarters agreements, typically entered into between intergovernmental or non-governmental organizations, and States.
14. Еще одним источником правил может служить большое количество меморандумов о взаимопонимании и соглашений о штаб-квартирах, обычно заключаемых между межправительственными или неправительственными организациями и государствами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test