Ejemplos de traducción
The Endangered Species (Conservation and Regulation of Trade) Act and regulations
* Закон и положения о вымирающих видах (Сохранение и регулирование торговли)
They have distinctive flora and fauna, with many rare or endangered species.
Острова имеют уникальную флору и фауну, среди которых представлен ряд редких и вымирающих видов.
They have a distinctive flora and fauna, with many rare or endangered species.
Остров имеет уникальную флору и фауну, среди которых представлен ряд редких и вымирающих видов.
Solidarity, the symbol of love among human beings and the essential attribute of mankind's salvation in every age, is now an endangered species.
Солидарность, обычный символ любви между людьми и основной атрибут спасения человечества во все времена, становится сейчас вымирающим видом.
This area is home to several endangered species, such as the West Indian manatee, the American crocodile, marine turtles and several birds.
Этот район населяют тысячи вымирающих видов, таких, как обитающий в Вест-Индии ламатин, американский крокодил, морские черепахи и несколько видов птиц.
Stamps had been issued on such popular themes as sport for peace, climate change and endangered species, as well as the flag and coin series.
Были выпущены марки по таким популярным темам, как спорт и борьба за мир, изменение климата и вымирающие виды, а также серии, посвященные национальным флагам и монетам.
54. The chapter on biodiversity contains a core set of indicators, such as forest regeneration, number of species of flora and fauna, number of protected species, number of endangered species, etc.
54. Глава о биоразнообразии содержит ключевой набор показателей, таких как лесовозобновление, количество видов флоры и фауны, количество охраняемых видов, количество вымирающих видов и т.д.
Come as your favorite endangered species?
Что такое? Любимым вымирающим видом оделась?
With, um, endangered species on the menu.
Со всякими... вымирающими видами в меню.
Well, this is an endangered species banquet.
Ну, это банкет из вымирающих видов.
Charity is for diseases and endangered species.
Благотворительность для заболевших и вымирающих видов.
God is back on the endangered species list.
Бог снова в списке вымирающих видов.
We try to conserve all the endangered species.
Мы пытаемся сохранить все вымирающие виды.
I'm raising a toast to an endangered species.
Я поднимаю этот бокал за вымирающие виды.
I am now a member of an endangered species.
Таким образом, я принадлежу к вымирающему виду.
So they can take salmon off the endangered species list.
Чтобы убрать их из списка вымирающих видов.
Most of the endangered species are being effectively protected.
Большинство находящихся под угрозой исчезновения видов находятся под эффективной охраной.
They have distinctive flora and fauna, with many rare or endangered species.
В уникальных флоре и фауне островов имеется много редких и находящихся под угрозой исчезновения видов.
This is posing a challenge to managing protected areas and protecting endangered species.
Это затрудняет задачи управления охраняемыми районами и охраны находящихся под угрозой исчезновения видов.
The white-tale sea eagle is on the list for endangered species in the Bern Convention.
К числу находящихся под угрозой исчезновения видов согласно Бернской конвенции относится орлан-белохвост.
Countries also supported indigenous women in protecting endangered species.
Страны также поддержали деятельность женщин из числа коренных народов по защите находящихся под угрозой исчезновения видов.
I'm talking about the Caretta Caretta, the endangered species.
Я говорю о Caretta Caretta, находящихся под угрозой исчезновения видов. Тех, которые откладывают яйца в Дальян. Знаешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test