Traducción para "enacting" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
(i) Enact new laws that criminalize sexual violence;
i) принять новые законы, вводящие уголовную ответственность за сексуальное насилие;
First is to enact a new law giving effect to the international treaty.
Первый способ состоит в принятии нового закона, вводящего в действие международный договор.
- Order No. 76-80 of 23 October 1976, enacting the Maritime Code;
- ордонанс № 76-80 от 23 октября 1976 года, вводящий в действие Морской кодекс;
:: Enact legislation establishing penalties for men or boys who force minor girls to marry
:: Предусмотреть принятие национальных законов, вводящих уголовную ответственность мужчин или юношей за принуждение к вступлению в брак малолетних девочек.
(a) The adoption of legislation enacting the Child Rights Act (CRA) (2003) in 24 states of the federation;
a) принятие законодательства, вводящего в действие в 24 штатах Федерации Закон о правах ребенка (ЗПР) (2003 год);
Recently, the Government enacted the Consumer Protection Act, which duplicates the misleading advertising provisions of the FCA.
Недавно правительство ввело в действие закон о защите потребителей, который дублирует положения ЗДК, посвященные вводящей в заблуждение рекламе.
Enacting criminal legislation that prescribes strict financial and other penalties for parents who refuse to send their children back to school.
принятие норм уголовного законодательства, вводящих строгие материальные и иные санкции в отношении родителей, которые отказываются возвращать своих детей в школу;
adjetivo
By virtue of the powers conferred on him by the Political Constitution, has enacted the following Decree:
во исполнение предоставленных ему в соответствии с Политической конституцией полномочий постановляет издать следующий
(b) In operative paragraph 19, the words "efforts to implement" were replaced by the words "efforts to enact and implement".
b) в пункте 19 постановляющей части слова <<усилия по осуществлению>> были заменены словами <<усилиях по введению в действие и осуществлению>>.
Also decides on the further specific guidance on the enactment of the Implementation Framework spelled out below;
2. постановляет также принять дополнительные конкретные указания относительно реализации на практике рамок деятельности по активизации осуществления, которые излагаются ниже;
In operative paragraph 2, the words “together with the Guide to Enactment of the Model Law prepared by the Secretariat” should be inserted after the word “Insolvency”.
5. В пункте 2 постановляющей части после слова "несостоятельности" следует включить выражение "вместе с Руководством по принятию Типового закона, подготовленным Секретариатом".
Japan ensures this commitment by enacting effective laws and regulations and by enforcing it appropriately as stated in the sections of Operative Paragraphs 2 and 3.
Япония обеспечивает выполнение этого обязательства путем принятия эффективных законов и правил и обеспечения их надлежащего исполнения, как это предусмотрено в пунктах 2 и 3 постановляющей части.
(c) Operative paragraph 1: Insert the words "within the realm of legal enactment" after the words "an impartial basis" and the word "aggregated" before the words "public information".
с) пункт 1 постановляющей части: вставить слова "в рамках действующего законодательства" после выражения "на объективной основе" и слово "совокупную" после выражения "общественную информацию".
・Japan has enacted domestic laws in order to ensure compliance with obligations under major multilateral treaties on non-proliferation. (For details, refer to the sections under Operative Paragraphs 2 and 3.)
:: Япония усилила свое внутригосударственное законодательство в целях обеспечения соблюдения ее обязательств по основным многосторонним договорам о нераспространении (подробную информацию см. в разделах, относящихся к пунктам 2 и 3 постановляющей части).
The Government of Fiji considers that existing legislation of above and below, together with the enactment of legislation currently under development (e.g., Model counter-terrorism Bill/Biosecurity Bill), also contributes to implementation of requirements in OP 3.
Правительство Фиджи считает, что существующее законодательство вместе с ныне разрабатываемым законодательством (законопроект о борьбе с терроризмом и законопроект о биологической безопасности) содействуют выполнению требований, содержащихся в третьем пункте постановляющей части.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test