Ejemplos de traducción
Moreover, such damage should not be limited to physical consequences, but should also include emotional and psychological effects.
Более того, под ущербом следует понимать не только физические, но и эмоциональные и психологические последствия.
A counselling service is also available to help people with emotional and psychological problems.
xi) Имеется также и консультативная служба, помогающая людям с проблемами эмоционального или психологического характера.
Colonialism was an encroachment upon a people, not only economic, cultural and social, but also emotional and psychological.
Колониализм является посягательством на народ, -- не только экономическим, культурным и социальным, но и эмоциональным и психологическим посягательством.
319. All over the world, women suffer the physical, emotional and psychological effects of violence.
319. Во всем мире женщины страдают от физических, эмоциональных и психологических последствий насилия.
The amendments included expanding the definition of family violence to include emotional and psychological abuse.
Поправки включали расширенное определение насилия в семьях − оно было распространено на эмоциональные и психологические издевательства.
In these cases, the physical and sexual exploitation is exacerbated by the emotional and psychological exploitation of a young girl's feelings.
В этих случаях физическая и сексуальная эксплуатация усугубляется эмоциональной и психологической эксплуатацией молодых девушек.
Language constraints and imposed isolation cause them to surrender to degrading emotional and psychological treatment.
Незнание языка и вынужденная изоляция приводят к тому, что они не сопротивляются унижающему их эмоциональному и психологическому обращению.
These dual roles of Centres ensure continuity of care and emotional and psychological stability of children.
Благодаря этим двойным функциям таких учреждений обеспечиваются постоянный уход за детьми и их эмоциональная и психологическая устойчивость.
The emotional and psychological effects of nature's non-negotiable terrors are what our people have to struggle with for the rest of their lives.
Эмоциональные и психологические последствия неотвратимых и ужасных явлений природы -- вот что придется преодолевать нашему народу всю оставшуюся жизнь.
Risk factors should be identified within families, such as prior ill-treatment and emotional or psychological factors.
В семьях следует выявлять такие составляющие факторы риска, как предыдущее жестокое обращение, а также эмоциональный и психологический стресс.
It's designed to identify emotional and psychological stability.
Он определит вашу эмоциональную и психологическую устойчивость.
She had emotional and psychological deficits to begin with.
У неё и перед этим были эмоциональные и психологические проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test