Ejemplos de traducción
One of major problems is the lack of spare time in life of women to dedicate it to education and studies.
805. Одной из главных проблем является нехватка в жизни женщин свободного времени для образования и учебы.
To prevent possible sexual exploitation of minors, the Ministry of Education monitors study abroad by students in the education system, adoptions and the activities of modelling agencies.
Министерство образования с целью предотвращения возможной сексуальной эксплуатации несовершеннолетних осуществляет контроль за направлением учащихся системы образования на учебу за границу, усыновлением детей и деятельностью модельных агентств.
One of the conference's key recommendations concerned the need to increase the number and variety of educational activities in academic curricula by at least 30 per cent so as to stimulate children's interest in education and study.
Одна из основных рекомендаций конференции касалась необходимости увеличить количество и разнообразие образовательных мероприятий в учебных планах, по крайней мере, на 30 процентов, с тем чтобы вызвать у детей интерес к получению образования и учебе.
Working Group 2: education - case studies: Ghana, India, Indonesia, South Africa
Рабочая группа 2: образование - тематические исследования: Гана, Индия, Индонезия, Южная Африка
Case studies on literacy and non-formal education, thematic studies and special surveys on learning achievement and conditions of teaching/learning also form an integral part of the Assessment process.
Неотъемлемой составной частью процесса оценки является проведение конкретных исследований по вопросам грамотности и неформального образования, тематических исследований и специальных обзоров, посвященных успеваемости и условиям преподавания/обучения.
Children whose mothers have secondary or higher education suffer less underweight or low height, compared with children whose mothers have elementary or no education. (Source: Study on women and children in households in Bosnia and Herzegovina in 2000, UNICEF and the Bosnia and Herzegovina Statistics Agency.)
У детей, матери которых имеют среднее или высшее образование, реже встречается малый вес или низкий рост по сравнению с детьми, матери которых имеют начальное образование или вообще не имеют никакого образования. (Источник: Исследование о положение женщин и детей в семьях Боснии и Герцеговины в 2000 году, ЮНИСЕФ и Статистическое агентство Боснии и Герцеговины.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test