Traducción para "do military service" a ruso
Ejemplos de traducción
62. Mr. PARK Joong-sup (Republic of Korea), responding to a question from Mr. Mariño Menéndez on conscientious objectors, said that all Koreans without exception were supposed to do military service.
62. Г-н ПАК Чун Суп (Республика Корея), отвечая на вопрос г-н Мариньо Менендеса о лицах, уклоняющихся от военной службы по соображениям совести, подчеркивает, что обязанность пройти военную службу лежит на всех корейцах без исключения.
Women are not subject to conscription, i.e., they are not required to do military service.
Женщины не подлежат призыву, т.е. они не обязаны проходить военную службу.
Guatemala: Those who refuse to do military service may be imprisoned (AI).
Гватемала: лица, отказывающиеся от военной службы, могут наказываться лишением свободы (МА).
Turkey: At present Turkish law still does not allow for the possibility of refusing to do military service.
Турция: в турецком законодательстве по-прежнему не предусматривается возможность отказа от прохождения военной службы.
Should he refuse to do military service if called on to do so, he would have to serve that sentence.
В случае отказа этого человека от прохождения военной службы, если ему будет это предложено, то он должен будет отбыть наказание.
Appeals from decisions of the commissions are possible on the grounds of legally justifiable reasons for refusing to do military service.
Решения призывных комиссий могут быть обжалованы на основе веских юридических мотивов для отказа от прохождения военной службы.
All male citizens of Turkmenistan, without exception, were obliged to do military service on reaching the age of majority.
Все без исключения граждане Туркменистана мужского пола обязаны проходить военную службу по достижении совершеннолетнего возраста.
A draft amendment had been prepared which would provide for all men to do military service regardless of their educational level.
Вместе с тем, сейчас подготовлен проект поправки, которая обяжет всех мужчин проходить военную службу, независимо от уровня их образования.
Thus, according to the State party, the requirement to do military service cannot render the author a victim of a violation of article 18.
Таким образом, по мнению государства-участника, требование нести военную службу не означает, что автор является жертвой нарушения статьи 18.
I got a job when my brother was called to do military service.
Я нашла работу на одном маленьком предприятии, когда моего брата призвали на военную службу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test