Traducción para "district municipality" a ruso
Ejemplos de traducción
∙ regions defined administratively (regions, districts, municipalities), and
● об административных единицах (областях, районах, муниципалитетах) и
The modality is seen as working collaboratively under a joint programming approach with authorities, including districts, municipalities and traditional systems, communities and the private sector.
Этот механизм рассматривается как действующий на основе сотрудничества в рамках общего программного подхода с властями, включая районы, муниципалитеты, традиционные системы и частный сектор.
Information on trains movement was sent to district municipalities, with a requirement to ensure combination of bus movement in essential passenger changes, for coordination of railway transportation with bus communication, with new train schedules being introduced.
После введения нового графика движения поездов информация о нем была передана в районные муниципалитеты, от которых требовалось обеспечить согласование расписания автобусного движения на основных маршрутах с учетом графика движения поездов.
Obligations of the organs of the Police arising from the above regulations are implemented by the Commander-in-Chief of the Police and his subordinate heads of organisational units of the Police (commanders of: voivodeships, the city of Warsaw, districts, municipalities, precincts in the Warsaw area, police stations).
Выполнение обязанностей органов полиции, вытекающих из вышеуказанных положений, обеспечивается начальником национальной полиции и подчиненными ему начальниками организационных подразделений полиции (начальниками полиции в воеводствах, Варшаве, районах, муниципалитетах, полицейских округах Варшавы, полицейских участках.
21. In many countries, UNICEF is the only agency to work at all levels: local (with communities), intermediate (with states, provinces, districts, municipalities, etc.) and national; and with all stakeholders -- government, communities, local and international NGOs and the private sector.
21. Во многих странах ЮНИСЕФ является единственным учреждением, работающим на всех уровнях: местном (с общинами), промежуточном (со штатами, провинциями, районами, муниципалитетами и т.д.) и национальном; и со всеми заинтересованными сторонами -- правительствами, общинами, местными и международными неправительственными организациями и частным сектором.
Furthermore, both institutions have been publishing "Gender-Based Human Development" since 2005 which lists out the achievement of human life quality in education, health and economy/decision-making sectors taking the perspectives from Human Development Index, Gender Development Index and Gender Empowerment Measurement up to district/municipal level.
Кроме того, оба ведомства с 2005 года издают вестник <<Развитие человеческого потенциала с учетом гендерной специфики>>, в котором приводится информация об улучшении качества жизни в областях образования, здравоохранения, экономики и политики с учетом индекса развития человеческого потенциала, индекса развития с учетом гендерного фактора и показателя степени реализации прав женщин вплоть до уровня района/муниципалитета.
Currently the centre is finance by the district municipality.
В настоящее время этот центр финансируется районным самоуправлением.
The decision of the district (municipal) court is final.
Решение районного (городского) суда является окончательным.
400 in districts, municipalities, provinces and autonomous regions
400 в округах, муниципалитетах, провинциях и автономных районах
(b) District (municipal) commissions - 3 to 12 people.
b) Районные (городские) комиссии (3-12 человек).
District (municipal) and circuit courts are courts of first instance.
Судами первой инстанции являются районный (городской) суд и окружной суд.
They consider on appeal decisions by the district (municipal) and circuit courts.
Они в апелляционном порядке рассматривают жалобы на решения районных (городских) и окружных судов.
(f) The province, City of Tashkent, district, municipal and economic courts.
f) Областные, Ташкентский городской, районные, городские и хозяйственные суды.
District (municipal) courts and judges are empowered to order the use of administrative detention.
Административный арест применяется районным (городским) судом (судьей).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test