Traducción para "difficult cases" a ruso
Ejemplos de traducción
intuition, which is often necessary in the most difficult cases.
:: интуиция, которая зачастую необходима в самых сложных случаях.
This assistance may comprise handling particularly difficult cases.
Такая помощь может состоять в урегулировании наиболее сложных случаев.
- More effective and more highly developed logistic arrangements for the evacuation of difficult cases;
- разработка и совершенствование технических средств для извлечения плода в сложных случаях;
In dealing with difficult cases before it, the court will have to consider the principles of equity and public interest enshrined in the Act.
В сложных случаях суд должен будет учитывать закрепленные в законе принципы справедливости и общественных интересов.
For more difficult cases, school-based assessment should be supplemented by the School Psychological Service, as it develops.
В более сложных случаях проводимая в школе оценка должна на последующих этапах дополняться мнением школьной службы психологов.
On the other hand, the most difficult cases, including very aggressive minors, were dealt with at the Luxembourg prison.
Самыми сложными случаями, в частности несовершеннолетними, ведущими себя исключительно агрессивно, занимаются, напротив, в пенитенциарном центре в Люксембурге.
An ethnic team which can advice the municipalities in the difficult cases about honour related conflicts;
* создание этнической группы, которая может оказывать консультационные услуги муниципалитетам в сложных случаях в связи с конфликтами относительно "защиты чести";
36. Persons with multiple residences, including children alternating between households, are another difficult case.
36. Лица, имеющие несколько мест жительства, включая детей, попеременно проживающих в различных домашних хозяйствах, представляют собой еще один сложный случай.
Also in the provinces, non-governmental organizations are increasingly cooperating with each other in dealing with difficult cases of human rights violations.
Кроме того, в провинции неправительственные организации все более активно сотрудничают друг с другом для урегулирования сложных случаев нарушения прав человека.
These costs range between $1047 in the case of a small site and $1399 for the difficult case when the site is large.
Эти затраты колеблются от 1 047 долл. США в случае мелкого объекта до 1 399 долл. США на крупном объекте, когда речь идет о сложном случае.
He told us Brother Mann was once a brilliant detective who solved many difficult cases.
Что Вы отличный детектив, способный решить проблему в самых сложных случаях.
You know, that we would discuss our patients together, give each other advice about our difficult cases.
Вы знаете, что мы будем обсуждать наших пациентов, давать друг другу советы в сложных случаях.
That would be a difficult case for you, treating someone with that history, especially with a new partner.
Для тебя это был бы сложный случай, если у пациента была такая травма. Особенно с новым партнером.
Allison volunteered to take on the most difficult cases, and she did everything she could to place those children in good homes.
Эллисон сама бралась за самые сложные случаи, она делала всё, что могла, чтобы эти детишки жили в хороших семьях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test