Traducción para "different colors" a ruso
Ejemplos de traducción
Different colors, different jobs.
Разные цвета, разные задачи.
Inside were about fifty badges, all of different colors, but all bearing the same letters: S.P.E.W.
Внутри находилось примерно полсотни значков, все разного цвета, но с одними и теми же буквами: РВОТЭ.
So we figured a way to put a different colored set of cards through a cycle too, but out of phase.
А мы додумались до того, чтобы использовать колоды разных цветов — вторая проходила тот же цикл, что и первая, но, так сказать, со сдвигом по фазе.
Then Hermione had performed a tricky little charm so that the paint flashed different colors. Meanwhile, in the locker room, Harry and the rest of the team were changing into their scarlet Quidditch robes (Slytherin would be playing in green).
Когда они развернули полотнище, Гермиона что-то прошептала себе под нос, и буквы и рисунок начали переливаться разными цветами. Тем временем Гарри сидел в раздевалке вместе с остальными членами команды, натягивая на себя длинную красную спортивную мантию. Сборная Слизерина должна была выйти на поле в зеленой форме.
The global appreciation is shown in different colors, so the same color represents homogeneous GA values. (The global appreciation is also shown in numbers from 1 to 9, in each delimited area).
Общая оценка показана различными цветами, так что один цвет изображает однородные величины ОО. (Общая оценка также приводится в баллах от 1 до 9 в каждой делимитированной зоне.)
Any horizontal or vertical straight line passing through the projections of the apparent surfaces of these functions on a plane perpendicular to the reference axis, shall not intersect more than two borderlines separating adjacent areas of different color;
5.7.1.3.1 любая горизонтальная или вертикальная прямая линия, проходящая через проекции видимых поверхностей этих огней в плоскости, перпендикулярной исходной оси, не должна пересекать более двух границ, разделяющих смежные зоны различного цвета;
Every day of the week, a different color.
Каждый день недели, различный цвет.
I'm thinking monochromatic, two-tone colors with a bunch of different colors.
Думаю, монохромные, двухоттеночные цвета с кучей различных цветов.
You see howall the different colors intermingle withoutany judgment?
Видите, как все эти различные цвета смешаны без каких-либо изъянов?
From Newton's earlier work, it was known that sunlight is a blend of different colors.
Из работ Ньютона было известно, что солнечный свет - это смесь различных цветов.
Each mortar shoots a different color over every table, so, silver got shot over a baseball phenom's table.
Каждая пушка выстреливает различным цветом конфетти над каждым столом,так что, серебристые выстреливали над столом бейсболиста.
Central Services' new duct designs are now available in hundreds of different colors to suit your individual taste.
Ќовые модели труб компании Ђ÷ентрал сервисесї выпускаютс€ в сотн€х различных цветов удовлетвор€ющих самому взыскательному вкусу.
Apparently, there are five different colors of female blood the rabbis consider to be unclean... red, black, bright crocus, earthy water, and diluted wine.
Есть пять различных цветов женской крови, которые раввины считают нечистыми... красный, черный, оранжевый, водянистый и разбавленного вина.
Light photons activate special color pigments... causing the molecules to form free radicals that absorb and reflect different-colored wavelengths. Oh!
Фотоны света активируют особые цветовые пигменты... заставляя молекулы формироваться в свободные радикалы которые поглощают и отражают волны различного цвета оу
I found 137 different Preludes in this and surrounding counties, all different colors, none of them registered to a Pete or a Peter.
Нашлось 137 разных Прелюдов в этом и близлежащих округах, все различного цвета, и ни один из них не был зарегистрирован на Пита или Питера.
We see a lot of different colors, which help us to... tell us what the activity is in the brain and what we have found is that there are some very specific changes when people are actually meditating or praying or even speaking in tongues, which was our last study.
Мы видим много различных цветов, которые помогают нам ... говорят нам об активности в мозге и то, что мы нашли, это некоторые очень определенные изменения когда люди медитируют или молятся или даже говорят на языках, что было нашим последним исследованием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test