Traducción para "development period" a ruso
Ejemplos de traducción
DEVELOPMENT PERIOD, TESTING AND TRAINING
II. ПЕРИОД РАЗРАБОТКИ, ИСПЫТАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ
2. A quality management programme is an essential element in the overall census programme and should touch on all activities during planning, the development period, operations like data collection and processing through to evaluation and dissemination of results.
2. Программа управления качеством является одним из важнейших компонентов общей программы переписи и затрагивает все работы на этапе планирования, в период разработки, такие операции, как сбор и обработка данных и оценка и распространение результатов.
22. A quality management programme is an essential element in the overall census programme and should touch on all activities during planning, the development period, operations like data collection and processing through to evaluation and dissemination of results.
22. Программа обеспечения качества является одним из важнейших компонентов общей программы переписи и затрагивает все работы на этапе планирования, в период разработки, такие операции, как сбор и обработка данных и оценка и распространение результатов.
Thus a quality assurance programme must be an element in the overall census programme and should touch on all activities during planning, the development period, operations like data collection and processing through to evaluation and dissemination of results.
Следовательно, программа обеспечения качества должна являться неотъемлемым компонентом общей программы переписи и затрагивать все мероприятия на этапе планирования, период разработки, такие операции, как сбор и обработка данных, а также оценка и распространение результатов.
The parent is able to lower its global tax burden by: a) reducing its United States taxes during the development period by booking expenses in the United States, and b) by shifting the income from the intangible to a low-tax country, where it can be shielded from United States taxes until it is repatriated.
Материнская компания может снизить свою глобальную налоговую нагрузку путем: а) уменьшения своих налогов в Соединенных Штатах в ходе периода разработки путем регистрации расходов в Соединенных Штатах и b) путем переноса дохода от нематериального актива в страну с низким уровнем налогообложения, который может быть защищен от налогов Соединенных Штатов до его репатриации.
(k) A multi-phased development period of 15 or more years; and
k) период развития сроком от 15 лет или более, охватывающий различные этапы; и
In its historic journey, it passed through several development periods and few state forms.
На протяжении своей истории Черногория прошла через несколько периодов развития и форм государственного устройства.
Establishing a precedent-setting judicial institution with respect to extraordinary events in inhospitable environments necessarily required a lengthy development period.
Учреждение создающего прецеденты судебного органа в связи с чрезвычайными событиями в неблагоприятных условиях всегда сопряжено с длительным периодом развития.
40. Youth, elders, persons with disabilities and migrants have particular life experiences and perspectives to bring to post-conflict social integration, notably in the rehabilitation and subsequent development periods.
40. Молодежь, пожилые люди, инвалиды и мигранты располагают особым жизненным опытом и видением окружающего мира, которые могут оказаться полезными для постконфликтной социальной интеграции, в частности для процесса реабилитации и последующих периодов развития.
Oranges produced in areas with high temperatures and high relative humidity conditions during the developing period having a light green colour exceeding one-fifth of the surface area of the fruit are allowed provided they satisfy the maturity requirement of:
Апельсины, выращенные в условиях высоких температур и относительно высокой влажности в период развития и имеющие светло-зеленую окраску, превышающую одну пятую общей площади поверхности плода, допускаются при условии, что они соответствуют требованию зрелости:
The master plan, completed in 2004, identified the physical needs of Albanian courts, including equipment and information system requirements for a 15year development period, and focused on the formulation of a realistic assistance plan for investment required from the State budget and foreign investors.
Подготовленный в 2004 году генеральный план позволяет выявить материально-технические потребности албанских судов, включая потребности в оборудовании и информационных системах на 15летний период развития, и сосредоточен на разработке реалистичного плана практической помощи с точки зрения требуемых инвестиций из государственного бюджета и со стороны иностранных инвесторов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test