Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
"You are so devastatingly mediocre and adorable"!
Ты такая убийственно непосредственная и очаровательная!
Hell, she was something though. Beautiful, charming, devastatingly intelligent, at last I’d got her to myself for a bit and was plying her with a bit of talk when this friend of yours barges up and says Hey doll, is this guy boring you?
Черт, как она была хороша. Красивая, обаятельная, убийственно умная. И вот когда мне наконец удалось улучить момент и немного поговорить с ней, откуда ни возьмись появляется этот твой друг и говорит: “Привет, куколка! Этот дурак тебе надоедает?
The third factor relevant to our decision was the realization that, given the nature of the Indian regime, we could not leave them in any doubt about the credibility of our capability to deter and respond devastatingly to any aggression against our country or pre—emptive strikes against other facilities.
Третий фактор, повлиявший на наше решение, состоял в осознании того, что, учитывая природу индийского режима, нам нельзя было оставлять у них какого-либо сомнения в отношении убедительности нашего потенциала, позволяющего сдержать и сокрушительно ответить на любую агрессию против нашей страны или на упреждающие удары по другим объектам.
47. A nuclear, biological, chemical or radiological terrorist attack would have a devastatingly far-reaching impact.
47. Ядерное, биологическое, химическое или радиологическое террористическое нападение имело бы опустошительные масштабные последствия.
We in the Caribbean have been disproportionately and devastatingly affected by the crisis, which we played no role in creating.
Мы, страны Карибского региона, испытали несоразмерное и разрушительное воздействие кризиса, в возникновении которого мы не играли никакой роли.
This model of growth-driven economics and unsustainable development not only disempowers villages and towns and erodes their social cohesion, but also, and more devastatingly, destroys the very culture that tends to the well-being of the entire community of life.
Применение такой модели, в основе которой лежат философия достижения экономического роста любой ценой и экологически нерациональные методы обеспечения развития, не только лишает население сельских и городских районов прав и возможностей и подрывает его социальную сплоченность, но и имеет более разрушительные последствия: оно уничтожает саму культуру, оберегающую существование всего живого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test