Traducción para "detained her" a ruso
Ejemplos de traducción
She stated that Israeli troops had detained her for half an hour simply because she was Palestinian.
Она указала, что израильские войска задержали ее на полчаса только потому, что она палестинка.
The only evidence she has is the instruction by the Ministry of National Security to the police stations ordering to detain her and her family in case of any attempt to leave the territory of the city.
Единственным свидетельством, которым она располагает, является распоряжение Министерства национальной безопасности полицейским участкам задержать ее и членов ее семьи в случае попытки покинуть территорию города.
In Beit Jala a 34-year-old woman, Rehab Nofal, and her unborn baby died on 19 October, when soldiers detained her at a checkpoint, refusing to let her through to a hospital despite the fact that she was in labour.
В Бейт Джале 34-летняя женщина Рехаб Нофал и ее нерожденный ребенок умерли 19 октября, когда военнослужащие задержали ее на контрольно-пропускном пункте, не дав ей пройти в больницу несмотря на то, что у нее начались роды.
4.2 The State further party submits that the author was interrogated as a suspect in the presence of her lawyer and that there was no violation of criminal procedure law by officers of the Department of Internal Affairs in detaining her on 29 September 2005 and 27 January 2006.
4.2 Государство-участник далее утверждает, что автор была допрошена в качестве подозреваемого в присутствии ее адвоката и что сотрудники отдела внутренних дел, задержав ее 29 сентября 2005 года и 27 января 2006 года, не нарушали тем самым уголовно-процессуального законодательства.
56. A woman filed a complaint with the Military Prosecutor's Office on 3 April 2003 against a colonel of the special police services (Kin-Mazière) who arrested her and detained her from 4 to 18 March 2003 in place of her husband.
56. 3 апреля 2003 года одна женщина подала в военную прокуратуру жалобу на полковника специальной полицейской службы (Кин-Мазиере), который задержал ее и содержал под стражей с 4 по 18 марта 2003 года вместо ее мужа.
You have no legal imperative to detain her.
У вас нет правового императива задержать ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test