Traducción para "deprival" a ruso
Ejemplos de traducción
499. The decision on the deprivation of freedom will be delivered to the person deprived of freedom within three years of the deprivation.
499. Решение о лишении свободы вручается лишенному свободы лицу в течение трех дней с момента лишения свободы.
109. The decision on the deprivation of freedom will be delivered to the person deprived of freedom within three years of the deprivation.
109. Решение о лишении свободы вручается лишенному свободы лицу в течение трех дней с момента лишения свободы.
(c) The authority that ordered the deprivation of liberty and the grounds for the deprivation of liberty;
с) орган, принявший решение о лишении свободы, и причины лишения свободы;
Deprivation of the right to development led to deprivation of other basic rights.
Лишение права на развитие ведет к лишению других основных прав.
Deprivation of liberty
Лишение свободы
Hypothermia. Sleep deprivation.
Гипотермия, лишение сна.
- Depraved or deprived?
- Развращенное или лишенное?
They're the life-deprived."
Они - лишенные жизни.
Tonight, "denial and deprivation".
Сегодня, "отказы и лишения".
Deprived of speech and motion,
"Лишенный жеста и слова".
as loss and as deprivation.
все эти потери и лишения.
Conjures up a solid image of deprivation.
Вызывает картину сплошных лишений.
It's cold water and sleep deprivation.
Холодная вода и лишение сна.
(DOCTOR) Deprived of his outside contact,
Лишенный контакта с внешним миром,
Deprived of love since the tragic demise of his parents, fourteen year old Harry Potter thought he had found solace in his steady girlfriend at Hogwarts, Muggle-born Hermione Granger.
Рано потерявший родителей и лишенный родительской любви, он думал, что обрел утешение в своей школьной подруге Гермионе Грэйнджер.
Deprived of their usual car-washing and lawn-mowing pursuits, the inhabitants of Privet Drive had retreated into the shade of their cool houses, windows thrown wide in the hope of tempting in a nonexistent breeze.
Лишенные таких важных занятий, как мытье машин и стрижка газонов, обитатели Тисовой улицы сидели по домам, где было чуть прохладней, широко распахнув окна в несбыточной надежде на освежающее дуновение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test