Traducción para "denouement is" a ruso
Denouement is
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In a similar vein is the tragedy that is East Timor, whose denouement seems happily to be in sight.
Подобного же рода трагедия разразилась в Восточном Тиморе, развязка которой, к счастью, уже не за горами.
In spite of this activity, many young people remain spectators at a play whose denouement continues to be a mystery.
Несмотря на все эти разворачивающиеся события, многие молодые люди остаются лишь зрителями того спектакля, развязка которого остается тайной.
The denouement, perhaps!
Может быть, развязка!
The denouement came unexpectedly.
Развязка же наступила неожиданная.
The main thing was that, until the very last moment, he had in no way expected such a denouement.
Главное дело было в том, что он, до самой последней минуты, никак не ожидал подобной развязки.
It somehow became clear to everyone at a glance that he really knew what it was all about and that the denouement had arrived.
Всем как-то ясно стало, при одном только взгляде на него, что он действительно знает, в чем дело, и что дошло до развязки.
“What? So tha-a-at's how it is!” cried Luzhin, who until the last moment absolutely did not believe in such a denouement, and therefore now lost the thread altogether.
— Как? Так вот ка-а-к-с! — вскричал Лужин, совершенно не веровавший, до последнего мгновения, такой развязке, а потому совсем потерявший теперь нитку, — так так-то-с!
But here a strange incident occurred, something so unexpected, in the ordinary course of things, that certainly neither Raskolnikov nor Porfiry Petrovich could have reckoned on such a denouement.
Но тут случилось странное происшествие, нечто до того неожиданное, при обыкновенном ходе вещей, что уже, конечно, ни Раскольников, ни Порфирий Петрович на такую развязку и не могли рассчитывать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test