Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Above-the-door take-off: FF + pre-dedusting
Отвод выше днища: ТФ + предварительное обеспыливание
To collect the off-gas close to the furnace exit, apply post combustion, cool it using a heat exchanger and to apply dry dedusting;
Для улавливания отходящих газов вблизи от выходного отверстия печи − обеспечивать их дожигание и охлаждение с помощью теплообменника и применять методы сухого обеспыливания;
50. For heat recovery purposes, rotary kiln off-gases are conducted through the preheating system and the mill dryers (where installed) before being dedusted.
50. Для рекуперации тепла отходящие газы вращающихся печей, прежде чем подвергнуться обеспыливанию, пропускаются через систему предварительного подогрева и сушилки дробильных установок (когда они установлены).
63. For heat recovery purposes, rotary kiln off-gases are conducted through the preheating system and the mill dryers (where installed) before being dedusted.
63. Для рекуперации тепла отходящие газы вращающихся печей, прежде чем подвергнуться обеспыливанию, пропускаются через систему предварительного нагрева и сушилки дробильных установок (когда они смонтированы).
65. For heat recovery purposes, rotary kiln off-gases are conducted through the preheating system and the mill dryers (where installed) before being dedusted.
65. Для рекуперации тепла отходящие газы вращающихся печей, прежде чем подвергнуться обеспыливанию, пропускаются через систему предварительного нагрева и сушилки дробильных установок (когда они смонтированы).
Secondary dedusting: dry ESP/FF
Вторичное пылеулавливание: сухой ЭСО/ТФ
Primary dedusting: wet separator/ESP/FF
Первичное пылеулавливание: мокрый пылеотделитель/ЭСО/ТФ
Secondary dedusting (including hot metal treatment and secondary metallurgy):
Вторичное пылеулавливание (включая обработку жидкого металла и вторичную металлургию):
65. The best available technology for dedusting is considered to be fabric filters in combination with dry or wet methods for controlling volatiles.
65. Наилучшей имеющейся технологией пылеулавливания считается применение тканевых фильтров в сочетании с сухими или мокрыми способами ограничения выбросов летучих соединений.
81. The BAT for dedusting and reducing heavy metals emissions is considered to be FFs in combination with dry or wet methods for controlling volatiles.
81. НИМ для пылеулавливания и сокращения выбросов тяжелых металлов считается применение ТФ в сочетании с сухими и мокрыми способами ограничения выбросов летучих соединений.
84. BAT for dedusting and reducing heavy metals emissions is considered to be FFs in combination with dry or wet methods for controlling volatiles.
84. НИМ для пылеулавливания и сокращения выбросов тяжелых металлов считается применение ТФ в сочетании с сухими и мокрыми способами ограничения выбросов летучих соединений.
The emissions can be reduced by moving these activities to completely enclosed buildings, which may be equipped with ventilation and dedusting facilities, spray systems or other suitable controls.
Выбросы можно сократить путем переноса этих видов деятельности в полностью изолированные здания, которые можно оборудовать системами вентиляции, пылеулавливания и увлажнения и другими подходящими устройствами для ограничения выбросов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test