Traducción para "decorate it" a ruso
Ejemplos de traducción
In taking the floor for the last time in this chamber, I contemplate the dramatic murals with which José María Sert decorated this Council Chamber, which so appropriately evokes the Hispanic origin of international law by means of the bronze plaque bearing the illustrious name of Francisco de Vitoria; I observe the familiar faces of friends with whom we have shared events and negotiations of historic importance; I feel the attentive and unobtrusive presence of the secretariat, the voices of interpreters, the invisible trace of the translators; and the atmosphere which enriches our proceedings with a tradition, feelings and aspirations that are shared by different generations.
Беря в последний раз слово в этом зале, я окидываю взором волнующую настенную роспись, которой Хосе Мария Серт украсил этот зал Совета, который столь живо напоминает нам об испанских корнях международного права бронзовой табличкой, на которой начертано прославленное имя Франсиско де Витториа; я вглядываюсь в знакомые лица друзей, вместе с которыми мне довелось стать участником событий и переговоров исторической значимости; я ощущаю помощь со стороны внимательных и чутких сотрудников секретариата, слышу голоса устных переводчиков, чувствую незримое присутствие письменных переводчиков; и дышу атмосферой, насыщенной традициями, чувствами и чаяниями, объединяющими различные поколения.
You ever think about decorating it?
Думала когда-нибудь о том, чтобы украсить его?
But I thought we could decorate it together.
Но я подумала, что мы сможем украсить его вместе.
And then I decorated it with little, um... Violet flowers.
А потом я украсил его маленькими фиолетовыми цветами.
We want you to decorate it the way you like it.
Мы хотим, чтобы вы украсить его так, как вам нравится.
- Hey, Harold. I heard about your new Mercedes, and I thought maybe you might want to decorate it.
Я слышал о твоём новом Мерседесе, и подумал, вдруг ты захочешь украсить его.
But, yes, if we take a neutral place and decorate it the way we want and put in the flowers we like, it would be about us in a way the great hall of Downton Abbey never can be.
Но, да, если мы выберем нейтральное место и украсим его так, как хотим, выберем цветы, какие захотим, это будет наше, а в великолепных залах Даунтона так не получится.
Professor Flitwick, the Charms teacher, had already decorated his classroom with shimmering lights that turned out to be real, fluttering fairies.
Профессор заклинаний Флитвик украсил свой класс мерцающими огоньками, которые вдруг обернулись настоящими летающими феями.
meeting before the holidays and was very glad he had, because when the torches burst into flame he saw that Dobby had taken it upon himself to decorate the place for Christmas.
И был очень рад этому, потому что, когда вспыхнули факелы, оказалось, что Добби взял на себя труд украсить к Рождеству помещение.
“Look, she’s decorated it for Valentine’s Day!” said Cho, indicating a number of golden cherubs that were hovering over each of the small, circular tables, occasionally throwing pink confetti over the occupants.
— Видишь, она украсила его к Валентинову дню! — Чжоу показала на золотых херувимчиков, паривших над каждым круглым столиком и время от времени сыпавших на посетителей конфетти.
"It's been so long since guerrillas were effective that the mighty have forgotten how to fight them," Paul said. "The Sardaukar have played into our hands. They grabbed some city women for their sport, decorated their battle standards with the heads of the men who objected.
– Партизанская война так давно считается неэффективной, что наши правители успели забыть, как ей противодействовать, – усмехнулся Пауль. – Так что сардаукары в этот раз сыграли нам на руку. Хватали женщин в городе – развлечения ради; украсили свои штандарты головами тех, кто пытался протестовать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test