Traducción para "dairy farming" a ruso
Ejemplos de traducción
Laws were established to create funds, including the Dairy Farming Support Fund, with the aim of protecting the country's food security.
В целях охраны продовольственной безопасности государства были приняты законы для учреждения соответствующих фондов, в частности Фонда поддержки молочного животноводства "ПРОЛЕЧЕ".
(b) Intensive dairy farming (in contrast, intensive pig and poultry farming were covered by paragraph 15 of annex I of the Convention);
b) интенсивное молочное животноводство (необходимо отметить, что объекты для интенсивного выращивания свиней и птицы упоминаются в пункте 15 приложения I к Конвенции);
They are venturing out of the routine reproductive engagements into participating in diverse economic activities including trade, horticulture, dairy farming, animal fattening, and many other small enterprises.
Они пытаются вырваться из монотонной рутины повседневной жизни, стремясь влиться в широкое русло многогранной экономической деятельности, включая торговлю, садоводство, молочное животноводство, откармливание скота, а также участвовать во многих других мелких предприятиях.
A special session devoted to article 6 of the Convention had examined, inter alia, effective public participation in decision-making on emerging activities/technologies (e.g., hydraulic fracturing for shale gas, intensive dairy farming and nanotechnology).
Специальная сессия, посвященная статье 6 Конвенции, рассмотрела, в частности, вопрос об участии общественности в принятии решений по проблемам возникающих видов деятельности/технологий (например, технология гидроразрыва при добыче сланцевого газа, интенсивное молочное животноводство и нанотехнология).
In Manitoba, other than for equal wages and wage recovery, The Manitoba Employment Standards Code does not apply to an employee who is employed in agriculture, fishing, fur farming or dairy farming; or in growing horticultural or market garden products for sale.
В Манитобе на работников, занятых в сельском хозяйстве, рыболовстве, производстве пушнины или молочном животноводстве или в садоводстве, а также рыночном производстве продукции садоводства для продажи, распространяются лишь те положения Кодекса нормативов занятости Манитобы, которые предполагают равную заработную плату и взыскание заработной платы.
Since farmers in rural areas are responsible for their own water supply, well reconstruction allows them to maintain control over the quality of the water that they extract and gives them the ability to utilize water for agricultural activities, such as dairy farming, without compromising either the quality or control of their water supply.
Поскольку в сельских районах фермеры сами несут ответственность за свое водоснабжение, перестройка колодцев позволяет им сохранять контроль над качеством получаемой ими воды и дает им возможность пользоваться водой в таких видах сельскохозяйственной деятельности, как молочное животноводство, не ухудшая при этом качество их водоснабжения и контроль за ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test