Ejemplos de traducción
Cyber School Bus
Школьный кибер-автобус
Cyber-security was also being advanced.
Рассматривались также проблемы, связанные с обеспечением кибер-безопасности.
Examples include a United Nations cyber café in Sudan, a cyber centre and on-line magazine in Mongolia, a cyber tea house in the Islamic Republic of Iran, and thematic web sites on disaster management and the United Nations support facility in Viet Nam and Indonesia, respectively.
В качестве примеров можно привести кибер-кафе Организации Объединенных Наций в Судане, кибер-центр и онлайновый журнал в Монголии, кибер-чайная в Исламской Республике Иран и тематические web-сайты по вопросам ликвидации последствий стихийных бедствий и центры Организации Объединенных Наций по оказанию помощи во Вьетнаме и в Индонезии, соответственно.
Creating a UNECE regional cyber-market for business-to-business contacts;
- создание регионального кибер-рынка ЕЭК ООН для деловых контактов;
A cyber-cafe integrating the theme of the day with desertification will be organized;
Будет организовано "кибер-кафе", предусматривающее увязку проблематики Дня с вопросами опустынивания;
It is crucial also that cyber- and information security will be handled by the Committee.
Кроме того, крайне важно, чтобы Комитет занимался вопросами кибер- и информационной безопасности.
While the countries of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) or similar countries such systems are generally still very secure, information warfare has attracted substantial funding in these nations and has given rise to a burgeoning vocabulary of cyber-terms: cyber operations, cyber attacks, cybermunitions, etc.
Хотя в странах Организации Североатлантического договора (НАТО) или аналогичных странах безопасность таких систем в целом до сих пор поддерживается на весьма высоком уровне, информационная война заставила эти страны пойти на значительные расходы и обусловила появление целого словаря кибертерминов: кибер-операции, кибер-нападения, кибер-боеприпасы и т.д.
Third, measures had been taken to develop Mauritius as a Cyber Island. Business Park had been incorporated as a company to set up the Cyber City project and IT Park.
В-третьих, были предприняты шаги по превращению Маврикия в кибер-остров. "Бизнес-парк" был зарегистрирован в качестве акционерной компании, которая будет заниматься осуществлением проекта "Кибер-город" и развитием парка информационных технологий.
Furthermore, in 1999 Korea implemented the Cyber-Korea 21 initiative.
Кроме того, в 1999 году Корея осуществила инициативу <<Кибер-Корея XXI>>.
Creating an UNECE regional cyber-market for business-to-business contacts.
22.3 создание регионального кибер-рынка для ЕЭК ООН деловых контактов;
That's cyber terrorism!
- Это кибер-терроризм!
- Doctor, Cyber-ships.
- Доктор, кибер-корабли.
Me. Cyber-Planner.
Я. Кибер-планировщик.
- Cyber co-pilot.
- Второй кибер-пилот.
You cyber followers.
Вы кибер-последователи.
And a cyber spy.
И кибер-шпион.
She's a cyber-hoarder.
Она кибер-скряга.
Cyber crime is evolving.
Кибер преступность раскручивается.
- Insanity. - Cyber-attacks.
— Это безумие. — Кибер-атака?
The increasing danger of cyber bullying was unrecognized.
Возрастающая опасность виртуальных издевательств не признается.
Cyber reference space and research-links network
4. Виртуальное справочное пространство и сети научно-исследовательских контактов
This CRS will offer computerized cyber workstations for Senior Research Fellows (SRFs) of the SRFP.
В рамках этого пространства стипендиаты-аспиранты получат доступ к компьютерным виртуальным рабочим станциям.
Outreach initiatives were carried out, including initiatives to raise awareness of the dangers of cyber-marriages.
Проводятся информационно-пропагандистские инициативы, в том числе инициативы в области повышения осведомленности об опасности виртуальных браков.
Also to be noted are the new kinds of violence, such as cyber sexual violence on the Internet, which is of particular concern in a highly wired country like the Republic of Korea.
Следует также упомянуть о новых видах насилия, таких, как "виртуальное" сексуальное насилие в сети Интернет, которые вызывают особую озабоченность в такой компьютеризованной стране, как Республика Корея.
Cyber-stalking me?
Занималась виртуальным преследованием?
White knight cyber vigilante.
Белый рыцарь виртуальных сражений.
NO. HE'S MY CYBER-BOYFRIEND.
Да нет, я про моего виртуального бой-френда.
Cyber-church, can you believe that?
Виртуальная церковь. Ты можешь поверить в такое?
- Attempted murder, cyber bullying, harassment, criminal stalking.
- Покушение на убийство, виртуальные измывательства, домогательство, преследование.
Gabriel can beat that in one cyber-render.
Гэбриел сделает это быстрее за одну виртуальную проекцию.
I go online and make up freaky cyber identities.
Я захожу в Интернет и создаю виртуальные психопатичные личности.
This could be pure fantasy, webcam fun, cyber sex and nothing more.
Возможно, это лишь фантазии. Виртуальный секс, не более.
Then how do you explain what Gabriel saw in his cyber-render?
Тогда как объяснить то,что видел Гэбриел в виртуальной проекции?
So, you think someone's inside your cyber-render with you?
Так, ты думаешь что кто-то внутри твоей виртуальной визуализации с тобой?
Law on cyber-crime.
закона о кибернетической преступности.
2. Cyber crime: a challenge for the new millennium
2. Кибернетическая преступность - проблема нового тысячелетия
The Convention on Cyber-Crime was signed by 30 States at the opening ceremony of the International Conference on Cyber-Crime in Budapest, on 23 November 2001.
Конвенция по кибернетической преступности была подписана 30 государствами на церемонии открытия Международной конференции по кибернетической преступности, которая состоялась в Будапеште 23 ноября 2001 года.
(c) Third is the Armed Forces Joint Cyber Command, which is tasked with preventing and countering any cyber threat or attack that affects national values and interests;
с) в-третьих, Объединенное кибернетическое командование вооруженных сил, исполняющее функции предупреждения и устранения любых угроз и нападений кибернетического характера, затрагивающих национальные ценности и интересы;
3. The Armed Forces Joint Cyber Command (CCOC), which is tasked with preventing and countering any cyber threat or attack that affects national values and interests;
3. Объединенное кибернетическое командование вооруженных сил, на которое возложена задача предотвращения и устранения любых угроз и нападений кибернетического характера, затрагивающих национальные ценности и интересы;
The Nigerian Cyber Working Group was established in 2006 to protect security and critical infrastructure from cyberterrorism and other cybercrimes.
В 2006 году создана Нигерийская кибернетическая рабочая группа для охраны безопасности страны и ее жизненно важной инфраструктуры от кибертерроризма и прочих кибернетических преступлений.
1. Have emergency warning networks regarding cyber-vulnerabilities, threats and incidents.
1. Наличие сетей для срочного предупреждения о факторах уязвимости, угрозах и инцидентах в кибернетическом пространстве.
39. The Council of Europe adopted the European Convention on Cyber-Crime in November 2001.
39. В ноябре 2001 года Совет Европы принял Европейскую конвенцию по борьбе с кибернетической преступностью.
(a) Countries should have emergency warning networks regarding cyber vulnerabilities, threats, and incidents;
a) страны должны располагать сетями для срочного предупреждения о факторах уязвимости, угрозах и инцидентах в кибернетическом пространстве;
Its units are fully-formed, self-learning cyber beings.
Ее блоки - самообучающиеся полноценные кибернетические существа.
She's gonna have them steal a cyber weapon.
Она хочет заставить их похитить кибернетические оружие.
They have cyber shrines Set up for this guy.
Они устроили кибернетические места поклонения в честь этого парня.
It was part of Earthforce's cyber experiments back in the late '30s.
Это было частью кибернетических экспериментов Земных Сил в начале 30х.
At U.S. Cyber Command, we created a highly specialized unit around him...
В Кибернетическом командовании США мы создали для него особый отдел...
He just finished the Fleet Cyber Command, and we scooped him up.
Он только закончил кибернетическое командование ВМФ и мы его прихватили.
We have a small window to gain control of our cyber intruder.
У нас очень мало времени, чтобы справиться с нашим кибернетическим нарушителем.
Tomorrow, AllSafe is going to get a visit from the FBI and the U.S. Cyber Command.
Завтра AllSafe собираются посетить из ФБР и Кибернетического командования США.
One day later, you initiated Project Jana with the sole purpose of monitoring U.S. Cyber command.
Днем позже, ты инициировал проект "Джана" с одной цель следить за командой Кибернетического командования США.
At U.S. Cyber Command, we created a highly specialized unit around him... Satellite in five. And assigned an agent to protect him.
В Кибернетическом командовании США мы создали для него особый отдел Спутник будет через пять и приставили к нему агента-защитника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test