Traducción para "cubic centimeter" a ruso
Ejemplos de traducción
The open end of this outlet tube is to be located within an inverted graduated cylinder which is calibrated in cubic centimeters.
Открытый конец этой отводной трубки вводится в опрокинутый мерный баллон, шкала которого градуируется в кубических сантиметрах.
is either the dilution air or the dilution tunnel background particle concentration, as permitted by the responsible authority, in particles per cubic centimeter, corrected for coincidence and to standard conditions (273.15 K and 101.325 kPa);
- разрешенная ответственным органом фоновая концентрация частиц либо в разбавляющем воздухе, либо в канале для разбавления, в частицах на кубический сантиметр, с поправкой на совпадения и приведенная к стандартным условиям (273,15 К и 101,325 кПа);
The fragment has a density of 100 billion kilograms per cubic centimeter.
Плотность фрагмента составляет биллионов килограмм на кубический сантиметр.
AT A HUNDRED DEGREES CENTIGRADE, STEEL EXPANDS .03 CUBIC CENTIMETERS
При ста градусах сталь расширяется на три сотых кубических сантиметра.
In my youth, I averaged eight cubic centimeters of semen per ejaculation.
В молодости я производил за раз 8 кубических сантиметров семени.
Compute this. 2,500 cubic centimeters of rock and dust a day... for 365 days.
Ну-ка умножь, две с половиной тысячи кубических сантиметров камня и пыли в день на триста шестьдесят пять дней.
Never in a million years would I have thought that something with a density of 19.5 grams per cubic centimeter would compress.
Мне и в жизни не пришло бы в голову, что нечто с плотностью 19,5 граммов на кубический сантиметр можно ещё как-то сжать.
You can't share oxygen, every cubic centimeter of breathable air in here once the outer door is sealed, comes from these compressed tanks this place has been enginered to support 10 people for 1 year even 1 person more means, death by hypoxia.
Кислород сэкономить не удаться. Когда дверь закроется, каждый кубический сантиметр вдыхаемого воздуха будет проходить через эти компрессоры. Они смогут обеспечить кислородом 10 человек в течении года.
Practically, if I can assume that the universe is flat- and more and more astronomical data... is showing it's pretty darn flat - if I can assume that, then if I take the volume- or take the vacuum within a single hydrogen atom... that's about 1 0 to the minus 23 cubic centimeters.
Фактически, если я могу принять то, что Вселенная является плоской - а астрономические данные всё более подтверждают, что она действительно чертовски плоская - если я могу принять это, тогда, если я возьму объём ... или возьму вакуум внутри единственного водородного атома, это приблизительно 10^ -23 кубических сантиметра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test