Traducción para "court of investigation" a ruso
Ejemplos de traducción
Each military zone has two or more courts of investigation.
В каждом военном округе имеются два или более следственных судов.
At the request of the claimant, the Military Court of Investigation was given responsibility for conducting DNA tests.
По просьбе истца Военному следственному суду было поручено провести экспертизу ДНК.
Secretary of the court of investigation from which the case comes: captain in the military legal corps.
Секретарь следственного суда, от которого поступает дело: капитан военной юстиции.
Mr. Arroyave Cerna then requested that preliminary proceedings be brought against the members of the TSE in the Second Court of Investigation.
Истец обратился в следственный суд второй инстанции с жалобой на действия судей ВИС.
In each military zone there are two or more courts of investigation, made up of a colonel as President and a captain as Secretary.
В каждом военном округе имеется два или более следственных судов, состоящих из полковника в качестве председателя и капитана в качестве секретаря.
With that in mind, the Second Court of Investigation of the Caracas Metropolitan Area ordered pretrial detention for this individual.
С учетом этого второй следственный суд столичного округа Каракас назначил указанному лицу меру пресечения в виде досудебного заключения под стражу.
The court of investigation at Karkh took the necessary measures and questioned Ali Hasan Bur, First Secretary at the Iranian Embassy, concerning the incident.
Следственный суд в Кархе принял необходимые меры и допросил Али Хасана Бура, первого секретаря иранского посольства, относительно обстоятельств этого происшествия.
The Higher Judicial Council has acted to appoint female judges in misdemeanour courts and courts of investigation and even felony and juvenile courts.
Высший судебный совет принял решения о назначении женщин-судей в суды по рассмотрению мелких правонарушений и следственные суды, и даже в уголовные суды и суды по делам несовершеннолетних.
The Special Rapporteur asked to be informed whether the investigation ordered by the second Court of Investigation of Vitoria-Gasteiz had been completed and, if so, what the result had been.
Специальный докладчик просил сообщить ему, было ли завершено расследование, назначенное следственным судьей суда № 2, округ Витория-Гастейс, и препроводить ему результаты этого расследования в том случае, если оно уже было завершено.
There is now a close and well-established relationship between the International Criminal Court and the United Nations, in particular after the Security Council decision to mandate the Court to investigate the crimes in Darfur.
Сейчас между Международным уголовным судом и Организацией Объединенных Наций установились тесные и прочные отношения, в особенности после решении Совета Безопасности поручить Суду расследование преступлений в Дарфуре.
A court-ordered investigation also showed that over the course of five years, drone strikes had killed 1,449 civilians, in contrast to a small number of militants.
Проведенное по распоряжению суда расследование позволило также установить, что за пять лет в результате нанесения ударов с использованием БПЛА были убиты 1 449 гражданских лиц, что намного превышает небольшое число уничтоженных боевиков.
Please inform the Committee: (a) whether and how the courts have investigated those cases and prosecuted the alleged offenders; (b) what sentences have been handed down; and (c) what measures have been taken to prevent such acts.
Просьба сообщить Комитету следующее: а) проводилось ли судами расследование этих случаев и каким образом они расследовались и были ли привлечены к судебной ответственности лица, предположительно виновные в таких деяниях; b) какие приговоры выносились в этой связи; и с) какие меры были приняты для предупреждения подобных актов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test